Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Juego bilingüe (12) (4)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 4 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 18-01-2008 à 19:39:42 (S | E)
un encuestador==un enquêteur === un testigo/un témoin



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de ariane6, postée le 18-01-2008 à 19:41:23 (S | E)
un testigo/un témoin ===> un accidente / un accident


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de chrislondon, postée le 18-01-2008 à 19:49:56 (S | E)
Un accidente/ un accident =====> Un herido/un blessé


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 18-01-2008 à 22:29:22 (S | E)
Un herido/un blessé ==> un lesionado /un blessé(lésé)



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 18-01-2008 à 22:42:37 (S | E)
un lesionado /un blessé(lésé) === una pupa/un bobo




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 18-01-2008 à 23:05:12 (S | E)
una pupa/un bobo === una infección/ une infection


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 18-01-2008 à 23:12:21 (S | E)
una infección/ une infection ==> una desinfección /une désinfection



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de misfifi, postée le 19-01-2008 à 01:40:58 (S | E)
una desinfección /une désinfection === curar/soigner


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 19-01-2008 à 01:48:32 (S | E)
curar / soigner ==> depurar / dépurer


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de nanette33, postée le 19-01-2008 à 10:19:38 (S | E)
depurar / dépurer => la sangre / le sang


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 19-01-2008 à 13:02:31 (S | E)
la sangre / le sang === una transfusión/une transfusion



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 19-01-2008 à 13:24:01 (S | E)
una transfusión/une transfusion === un resurgimiento/une renaissance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 19-01-2008 à 13:46:40 (S | E)
un resurgimiento / une renaissance ==> un acontecimiento / un évènement


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 19-01-2008 à 14:17:05 (S | E)
un acontecimiento / un évènement === una fiesta/une fête




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 19-01-2008 à 14:22:02 (S | E)
una fiesta / une fête ==> una siesta /une sieste



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de bonitas, postée le 19-01-2008 à 15:18:25 (S | E)
una siesta /une sieste==el reposo==le repos



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 19-01-2008 à 18:11:25 (S | E)
el descanso/le repos === el sueño/le rêve


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de marrina, postée le 19-01-2008 à 18:43:21 (S | E)
el sueño/le rêve ==> la realidad/la réalité


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de catran, postée le 19-01-2008 à 20:13:46 (S | E)
la realidad/la réalité===los proyectos/les projets


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 19-01-2008 à 21:46:22 (S | E)
los proyectos /les projets =>>> la especulación / la spéculation



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de ariane6, postée le 19-01-2008 à 22:14:38 (S | E)
la especulación / la spéculation ===> el futuro / le futur



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 19-01-2008 à 23:32:05 (S | E)
el futuro / le futur === el presente/le présent


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 19-01-2008 à 23:39:40 (S | E)
el presente /le présent === un tiempo/un temps


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 20-01-2008 à 00:11:42 (S | E)
un tiempo/un temps ==> un espacio /un espace


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de ariane6, postée le 20-01-2008 à 00:14:59 (S | E)
un espacio /un espace ===> un descanso / un repos



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 20-01-2008 à 00:17:37 (S | E)
un descanso/un repos ==== un bienestar/un bien être


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 20-01-2008 à 00:27:24 (S | E)
un bienestar / un bien être ===> un estado / un état


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 20-01-2008 à 04:52:16 (S | E)
un estado / un état === físico(ca)/physique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de simsim2, postée le 20-01-2008 à 05:40:34 (S | E)
físico(a)/physique ===> moral / moral


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 20-01-2008 à 07:40:43 (S | E)
moral / moral ===> emotivo(a) / émotif(ve)




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 4 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.