[Espagnol]Juego bilingüe (11) (6)
<< Forum espagnol || En bas
Page 6 / 16 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Fin | Bas |
la patilla / la branche (des lunettes) === óptico(ca)/opticien(enne)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de lilice78-33, postée le 10-12-2007 à 19:58:34 (S | E)
óptico(ca)/opticien(enne)===un doctor/un docteur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de moka, postée le 11-12-2007 à 13:16:46 (S | E)
un doctor/un docteur === Un profesional/un professionnel
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de catran, postée le 11-12-2007 à 18:29:44 (S | E)
un profesional/un professionnel == un asesino a sueldo/un tueur à gages
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de lou31, postée le 11-12-2007 à 18:32:48 (S | E)
un asesino a sueldo/ un tueur à gages === un pagamento/un paiement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de topaze1, postée le 11-12-2007 à 20:48:27 (S | E)
el perfume***le parfum**********une odeur***un olor
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de topaze1, postée le 11-12-2007 à 21:10:01 (S | E)
Désolée, j'étais à la mauvaise page, je me reprends....
un pagamento***un paiement**********une dette***una deuda
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de lou31, postée le 12-12-2007 à 01:10:22 (S | E)
una deuda/une dette === un juego/un jeu
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de jo7, postée le 12-12-2007 à 07:27:55 (S | E)
un juego/un jeu === una regla / une règle
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de sara1, postée le 12-12-2007 à 09:09:30 (S | E)
una regla / une règle ===> La disciplina / La discipline
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de yao, postée le 12-12-2007 à 13:47:06 (S | E)
la diciplina = la discipline la seriedad = le sérieux
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de topaze1, postée le 13-12-2007 à 16:15:16 (S | E)
la seriedad / le sérieux*******una relación / une relation
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de lilice78-33, postée le 13-12-2007 à 19:39:08 (S | E)
una relación / une relation=== los amigos / les amis
-------------------
Modifié par lilice78-33 le 13-12-2007 19:39
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de phoebe, postée le 13-12-2007 à 19:50:07 (S | E)
los amigos/les amis===la fiesta/la fête
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de lilice78-33, postée le 13-12-2007 à 20:07:37 (S | E)
la fiesta/la fête=== navidad/ noël
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de nardeur, postée le 13-12-2007 à 20:46:28 (S | E)
noël ==> los regalos/ les cadeaux
-------------------
Modifié par nardeur le 13-12-2007 20:53
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de viao, postée le 13-12-2007 à 21:50:59 (S | E)
los regalos/ les cadeaux==>la sorpresa /la surprise
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de ariane6, postée le 13-12-2007 à 22:00:15 (S | E)
la sorpresa /la surprise ===> los juguetes / les jouets
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de lou31, postée le 13-12-2007 à 22:31:24 (S | E)
los juguetes/les jouets === los niños/les enfants
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de jo7, postée le 14-12-2007 à 07:14:22 (S | E)
los niños/les enfants == el candor / la candeur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de sara1, postée le 14-12-2007 à 07:43:28 (S | E)
el candor / la candeur==La inocencia / L'innocence
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de bikunete, postée le 14-12-2007 à 11:11:18 (S | E)
la inocencia = la culpabilidad ( culpabilité)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de topaze1, postée le 14-12-2007 à 16:48:42 (S | E)
La culpabilidad/La culpabilité = El sufrimiento/La souffrance
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de nanette33, postée le 14-12-2007 à 19:40:49 (S | E)
El sufrimiento/La souffrance => el dolor / la douleur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de moka, postée le 14-12-2007 à 20:02:53 (S | E)
el dolor / la douleur === muscular/musculaire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de dridro, postée le 14-12-2007 à 22:51:36 (S | E)
muscular / musculaire ===> renal / rénal
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de ariane6, postée le 14-12-2007 à 23:50:27 (S | E)
renal / rénal ===> pulmonar / pulmonaire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de dridro, postée le 14-12-2007 à 23:53:47 (S | E)
pulmonar / pulmonaire ==> cardiopulmonar / cardiopulmonaire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (11) de moka, postée le 15-12-2007 à 02:38:48 (S | E)
cardiopulmonar / cardiopulmonaire === torácico(ca)/thoracique
Page 6 / 16 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Fin | Bas |