Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Trilingual game(3) (3)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 3 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 09-10-2007 à 21:27:38 (S | E)
the cereals/ los cereales/ les céréales == the lunch/el almuerzo/le petit déjeuner



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de zeliparis, postée le 09-10-2007 à 22:05:23 (S | E)
the lunch/el almuerzo/le petit déjeuner/ the meal/ la comida/ le repas


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 09-10-2007 à 22:13:09 (S | E)
the meal/ la comida/ le repas === the nap/ la siesta/la siete



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de ariane6, postée le 09-10-2007 à 22:36:08 (S | E)
the nap/ la siesta/la sieste ===> the hammock/la hamaca / le hamac



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de dridro, postée le 10-10-2007 à 00:52:27 (S | E)
the hammock /la hamaca / le hamac ===> the seesaw /el columpio /la balançoire


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 10-10-2007 à 04:06:33 (S | E)
the seesaw /el columpio /la balançoire
===
trigger/descanso/détente


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 10-10-2007 à 21:47:56 (S | E)
trigger/descanso/détente ==the shooting/ un tiro /un tir



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de zeliparis, postée le 10-10-2007 à 22:37:58 (S | E)
the shooting/ un tiro /un tir/ a murder/un asesinato= un meutre


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 10-10-2007 à 22:52:34 (S | E)
a murder/un asesinato= un meutre ===the burial/ un entierro/un enterrement



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de zeliparis, postée le 11-10-2007 à 08:08:04 (S | E)
the burial/ un entierro/un enterrement/ the end/el acabose/ la fin


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 11-10-2007 à 13:27:18 (S | E)
the end/el acabóse/ la fin ===the terminal?/ el término/le terminus



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de euno87, postée le 11-10-2007 à 13:59:36 (S | E)
the terminal/el término/le terminus===the station/la estación/la gare


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 11-10-2007 à 14:08:14 (S | E)
the station/la estación/la gare == the train/ el tren/le train



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 11-10-2007 à 14:16:25 (S | E)
the train/ el tren/le train === travelling/viaje/voyage


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 11-10-2007 à 18:49:07 (S | E)
travelling/viaje/voyage ===the vacancy/ las vacaciones /les vacances



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 11-10-2007 à 23:52:22 (S | E)
the vacancy/ las vacaciones /les vacances
===
pleasure/placer/plaisir



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de misfifi, postée le 12-10-2007 à 01:53:37 (S | E)
pleasure/placer/plaisir === joy/alegría/joie


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 12-10-2007 à 02:24:48 (S | E)
joy/alegría/joie === surprise/sopresa/surprise



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de jo7, postée le 12-10-2007 à 06:42:52 (S | E)
surprise/sopresa/surprise === misteries /unos tapujos / des cachotteries


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de euno87, postée le 12-10-2007 à 11:41:44 (S | E)
misteries/unos tapujos/des cachotteries==a legend/una leyenda/une légende


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 12-10-2007 à 13:13:47 (S | E)
a legend/una leyenda/une légende
==
tradition/tradiciòn/tradition


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 12-10-2007 à 18:41:54 (S | E)
tradition/tradiciòn/tradition === the costum/la costumbre/la coutume



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 13-10-2007 à 02:20:35 (S | E)
the costum/la costumbre/la coutume
===
midnight repast /la cena de Nochebuena/ un réveillon




Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de zeliparis, postée le 13-10-2007 à 17:08:18 (S | E)
midnight repast /la cena de Nochebuena./ the new year./ el año nuevo/ la nouvelle année

-------------------
Modifié par zeliparis le 13-10-2007 17:08


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 13-10-2007 à 19:01:40 (S | E)
the new year./ el año nuevo/ la nouvelle année

celebration/la celebraciòn/la célébration


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 13-10-2007 à 21:43:21 (S | E)
celebration/la celebraciòn/la célébration == the holiday/la fiesta/la fête



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de nanette33, postée le 13-10-2007 à 21:56:03 (S | E)
the holiday/la fiesta/la fête => a merry-go-round / un tiovivo / un manège



Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de moka, postée le 14-10-2007 à 04:43:27 (S | E)
a merry-go-round / un tiovivo / un manè
--
attraction/la atracciòn/la attraction


Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de lou31, postée le 14-10-2007 à 10:44:21 (S | E)
attraction/la atracciòn/l' attraction ===the strength/ la fuerza/la force





Réponse: [Espagnol]Trilingual game(3) de troyella, postée le 14-10-2007 à 19:10:35 (S | E)
the strength / la fuerza / la force === a muscle / un musculo / un muscle




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 3 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.