Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]corriger mes fautes! (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]corriger mes fautes!
Message de ana16 posté le 29-09-2007 à 16:34:46 (S | E | F | I)

Bonjour, je voudrais savoir si ma traduction du francais vers l'espagnol et juste .merci

A droite de la page, nous pouvons voir trois photos. Elles représentent une adolescente qui se trouve dans une salle de bain et qui est entrain de se percer les boutons en se regardant dans un miroir. En dessous de ces photos, ce trouve le titre, le logo avec le nom de l’association le numéro de téléphone avec l’adresse internet.

A la derecha de la página, podemos ver tres fotos. Ellas representan a una adolescente que se encuentra en un cuarto de baño y que se saca un grano mirándose en un espejo. Debajo de estas fotos, esto encuentra el título, el logotipo con el nombre de la asociación el número de teléfono con la dirección internet.

A gauche de la page, il y a aussi 3 photos mais celles-ci représentent un jeune homme qui est entrain de se ronger les ongles et qui est assis. Je suppose qu’il est un peu stressé.En dessous de ces trois photos, il y a aussi un titre.Et au bas de la page il y a le logo avec le nom de l’association le numéro de téléphone avec l’adresse internet.

A la izquierda de la página, hay también 3 fotos pero éstas representan a un muchacho que esta comiendo las uñas y que es sentado. Supngo que es un poco estresado. Debajo de estas tres fotos, hay también un título. Y al pie de la página hay un logotipo con el nombre de la asociación el número de teléfono con la dirección internet.


Merci



Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de misfifi, postée le 29-09-2007 à 20:08:49 (S | E)
J' ai vu quelques fautes mais qui sont vraiment minimes :

- ... podemos ver tres fotos. (Ellas) representan a una adolescente ...
-> comme tu viens d' en parler tu n' es pas obligée de mettre "ellas"

- Debajo de estas fotos, esto encuentra el título
-> on dit "está" ou "se encuentra"

- un muchacho que está comiendo

- que es sentado

voilà je crois qu' il n' y en a pas d' autre. bon courage !


Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de ana16, postée le 30-09-2007 à 10:22:46 (S | E)
merci


Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de titania, postée le 30-09-2007 à 14:22:06 (S | E)
Bonjour,
Dans la phrase en français on trouve "les boutons" donc il faudrait dire "los granos"

"Que se está comiendo las uñas" ou "Que está comiéndose las uñas" aux choix.


Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de ana16, postée le 30-09-2007 à 14:36:36 (S | E)
merci beaucoup



Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de may36, postée le 02-10-2007 à 19:28:37 (S | E)
On dit aussi "estar estresado", c'est un état. Ici donc: "que está estresado"


Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de bob2, postée le 04-10-2007 à 15:06:08 (S | E)
Il est préférable de dire "a pie de página" que "al pie".


Réponse: [Espagnol]corriger mes fautes! de ana16, postée le 04-10-2007 à 19:36:41 (S | E)
merci




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.