Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Expresiones (4)

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 4 / 4 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | Fin | En bas
Réponse: [Espagnol]Expresiones de topaze1, postée le 16-12-2007 à 02:10:17 (S | E)
*No ver tres en un burro / Être myope comme une taupe
*Asociación con un
*Beber como un casaco / Boire comme un trou


Réponse: [Espagnol]Expresiones de bimetis, postée le 28-04-2008 à 15:27:34 (S | E)
slt


Réponse: [Espagnol]Expresiones de mamarayan, postée le 28-04-2008 à 20:59:50 (S | E)
una vez al año no hace daño === une fois par an ne fait pas de mal


Réponse: [Espagnol]Expresiones de , postée le 29-04-2008 à 18:04:34 (S | E)
Comme une lumière éclaire ma nuit - Así como luz alumbra mi noche


Réponse: [Espagnol]Expresiones de mamarayan, postée le 29-04-2008 à 20:15:05 (S | E)
avoir du pain sur la planche ======= tener tela para cortar
avoir la chair de poule ============ tener carne de gallina


Réponse: [Espagnol]Expresiones de bobulle, postée le 12-09-2008 à 10:15:29 (S | E)
Lien avec /pan/.
"LLamar al pan pan y al vino vino". "Appeler un chat un chat."


Réponse: [Espagnol]Expresiones de ariane6, postée le 28-03-2009 à 10:18:50 (S | E)


Bonjour à tous ! Voulez-vous continuer ce jeu des expressions ?

Il consiste à reprendre un mot de l'expression précédente, celui-ci entrera dans la nouvelle expression que vous proposerez, et vous donnerez sa traduction en français.

-LLamar al pan pan y al vino vino ===> Appeler un chat un chat.
Asociación con "pan"
- Ser más bueno que el pan ===> Être la bonté même.

à vous!



Réponse: [Espagnol]Expresiones de lou31, postée le 29-03-2009 à 20:23:22 (S | E)

- Ser más bueno que el pan ===> Être la bonté même.
Asociación con "ser"
_ Ser el amo del cotarro ==== faire la pluie et le beau temps




Réponse: [Espagnol]Expresiones de ariane6, postée le 06-06-2010 à 11:48:18 (S | E)

- Ser el amo del cotarro ==== faire la pluie et le beau temps
Asociación con "cotarro
- Andar de cotarro en cotarro ===> Passer son temps à faire des visites inutiles.




Réponse: [Espagnol]Expresiones de alba, postée le 06-06-2010 à 14:34:34 (S | E)
- Andar de cotarro en cotarro ===> Passer son temps à faire des visites
inutiles.
Asociación con "andar"
- A todo andar ===> A toute vitesse.


Réponse: [Espagnol]Expresiones de lou31, postée le 06-06-2010 à 21:31:43 (S | E)
A todo andar ===> A toute vitesse.
con andar :

andar a gritos == se crier dessus


Réponse: [Espagnol]Expresiones de dridro, postée le 06-06-2010 à 22:26:37 (S | E)
andar a gritos == se crier dessus
andar con rodeos ===== tergiverser


Réponse: [Espagnol]Expresiones de ariane6, postée le 11-06-2010 à 23:28:01 (S | E)
andar con rodeos ===== tergiverser
Asociación con andar
Andar de picos pardos / faire la noce


Réponse: [Espagnol]Expresiones de lou31, postée le 12-06-2010 à 08:23:30 (S | E)
Andar de picos pardos / faire la noce
con pico

irse del pico == être trop bavard


Réponse: [Espagnol]Expresiones de malinche, postée le 12-06-2010 à 21:31:22 (S | E)
Irse del pico / être trop bavard.

Cerrar el pico / fermer son caquet, la fermer.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol
Page 4 / 4 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | Fin | En bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.