Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Juego bilingüe (5) (3)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 3 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 30-06-2007 à 22:41:30 (S | E)
el vacío /le vide ==> la paz/la paix


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 30-06-2007 à 22:43:09 (S | E)
la paz/la paix =====> la plenitud / la plénitude


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 30-06-2007 à 22:48:05 (S | E)
la plenitud / la plénitude ==> el desarrollo / l'épanouissement




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de ariane6, postée le 30-06-2007 à 23:38:49 (S | E)
el desarrollo / l'épanouissement ===> el crecimiento/ la croissance




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 00:24:34 (S | E)
el crecimiento /la croissance ==> la fuerza /la force


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de moka, postée le 01-07-2007 à 06:33:47 (S | E)


--- el baile/la danse ===== el ritmo/le rythme




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de ariane6, postée le 01-07-2007 à 09:15:35 (S | E)
moka,
Pour ce jeu on reprend le mot en espagnol et sa traduction donnés par le dernier joueur que l'on fait suivre d' un mot nouveau en espagnol et de sa traduction, ayant un rapport avec le précédent.

la fuerza / la force ==> la estatura / la stature


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 09:33:52 (S | E)
la estatura/la stature ==> la grandeza /la grandeur


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de powaa, postée le 01-07-2007 à 15:33:08 (S | E)
la caida-> la chute ---> tener daños --> avoir mal


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de moka, postée le 01-07-2007 à 18:50:26 (S | E)
tener danos/avoir mal -------== el dolor/ la douleur



-------------------
Modifié par moka le 01-07-2007 18:50


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 01-07-2007 à 20:09:40 (S | E)
Tener daño/avoir mal(el dolor/la douleur)===>la medicación/la médication



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 21:20:24 (S | E)
la medicación /la médication ==> la prescripción/l'ordonnance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 01-07-2007 à 21:24:26 (S | E)
la prescripción/l'ordonnance ===> el farmaceútico / le pharmacien



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de ariane6, postée le 01-07-2007 à 21:26:47 (S | E)
el farmaceútico / le pharmacien ===> los antibióticos / les antibiotiques




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 21:29:33 (S | E)
los antibióticos / les antibiotiques ==> el jarabe /le sirop


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 01-07-2007 à 21:47:43 (S | E)
el jarabe /le sirop ===> las inyecciones / les injections


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 21:55:05 (S | E)
las inyecciones /les injections ==> los caramelos /les bonbons


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 01-07-2007 à 22:03:42 (S | E)
los caramelos /les bonbons ===> la consolación/la consolation


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 22:09:56 (S | E)
la consolación /la consolation ==> la sonrisa /le sourire


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 01-07-2007 à 22:14:11 (S | E)
la sonrisa /le sourire ====> radiante / radieux(se)


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 22:24:16 (S | E)
radiante/radieux ==> luminoso /lumineux


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 01-07-2007 à 23:16:25 (S | E)
luminoso /lumineux ===> oscuro / obscur



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de sara1, postée le 01-07-2007 à 23:30:18 (S | E)
oscuro / obscur===>negro/noir



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 23:32:34 (S | E)
oscuro/obscur ==> la noche/la nuit


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de ariane6, postée le 01-07-2007 à 23:35:06 (S | E)
la noche/la nuit ===> la luna / la lune


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 01-07-2007 à 23:37:43 (S | E)
la luna /la lune ==> el claro de luna / le clair de lune


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 02-07-2007 à 00:37:40 (S | E)
el claro de luna / le clair de lune===< el hombre lobo/le loup-garou



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de lou31, postée le 02-07-2007 à 00:46:02 (S | E)
el hombre lobo / le loup garou==> Wouuuuuuuuuuuuuuuh el grito


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 02-07-2007 à 00:51:07 (S | E)
Wouuuuuuuuuuuuuuuh el grito/le cri ===> argent / plata



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (5) de dridro, postée le 02-07-2007 à 00:52:29 (S | E)
Waouuuuuuuuuuuuuuuh el grito/le cri===>argent / plata




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 3 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.