Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Our Story/ 191

(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
Réponse : Our Story/ 191 de magie8, postée le 12-01-2025 à 01:26:08 (S | E)
Hello Dears!

Our Story 191: part 5:


- be totally unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this message
être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message
from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, elle COULD HAVE FALLEN without being able to call for help?..20 magie8-6
d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours...




Réponse : Our Story/ 191 de gerold, postée le 12-01-2025 à 11:52:01 (S | E)
Hello!:

Our Story 191: part 5:


- be totally unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this message
être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message
from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, she COULD HAVE FALLEN without being able to call for help? 20 magie8-6
d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours ?
Amy said to herself that Alex MUST HAVE TAKEN necessary action, CALLED the police etc. But it was unfortunate that ... 20 gerold 10
Amy se dit qu'Alex avait dû faire tout le nécessaire, appeler la police etc. Mais il était regrettable que ...




Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 12-01-2025 à 17:49:44 (S | E)
Hello!

Happy birthday to Maggie!

Hello!:

Our Story 191: part 5:


- be totally unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this message
être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message
from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, she COULD HAVE FALLEN without being able to call for help? 20 magie8-6
d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours ?
Amy said to herself that Alex MUST HAVE TAKEN necessary action, CALLED the police etc. But it was unfortunate that ... 20 gerold 10
Amy se dit qu'Alex avait dû faire tout le nécessaire, appeler la police etc. Mais il était regrettable que ...
... she COULDN'T get in touch with Alex, nor with Debbie... Everything MIGHT HAVE BEEN so simplier if... 17 happynutmeg 3
elle ne puisse entrer en contact avec Alex, ni avec Debbie... Tout aurait pu être tellement plus simple si...




Réponse : Our Story/ 191 de gerold, postée le 12-01-2025 à 22:47:41 (S | E)
Hello!

Happy birthday Maggie!



Our Story 191: part 5:


- be totally unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this message
être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message
from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, she COULD HAVE FALLEN without being able to call for help? 20 magie8-6
d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours ?
Amy said to herself that Alex MUST HAVE TAKEN necessary action, CALLED the police etc. But it was unfortunate that ... 20 gerold 10
Amy se dit qu'Alex avait dû faire tout le nécessaire, appeler la police etc. Mais il était regrettable que ...
... she COULDN'T get in touch with Alex, nor with Debbie... Everything MIGHT HAVE BEEN so much simpler if... 17 happynutmeg 3
elle ne puisse entrer en contact avec Alex, ni avec Debbie... Tout aurait pu être tellement plus simple si
she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her. 19 gerold 11
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.




Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 12-01-2025 à 23:13:06 (S | E)
Hello dears!

Sure! HAPPY BIRTHDAY, dear Magie,

Our Story 191: part 5: CORRECTION


- be totally unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this message
être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message
- from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, she MIGHT HAVE FALLEN without being able to call for help?
d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours ?
- Amy said to herself that Alex MUST HAVE TAKEN necessary action, CALLED the police etc. But it was unfortunate that
Amy se dit qu'Alex avait dû faire tout le nécessaire, appeler la police etc. Mais il était regrettable que
- she COULDN'T get in touch with Alex, or with Debbie... Everything MIGHT HAVE BEEN so much simpler if
elle ne puisse entrer en contact avec Alex, ni avec Debbie... Tout aurait pu être tellement plus simple si
- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.





Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 12-01-2025 à 23:24:07 (S | E)
Hello dears!

Our Story 191: part 6:

- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.



Réponse : Our Story/ 191 de magie8, postée le 13-01-2025 à 07:01:59 (S | E)
Hello dears!

Our Story 191: part 6:

- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.
Debbie had peritonitis and had to have an emergency operation. COULD you go to the hospital? she asked to see...( you).20 Magie8-7
Debbie a eu une péritonite, on a dû l'opérer en urgence. Pourrez-tu aller à l'hôpital ? elle a demandé à te voir
....



Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 13-01-2025 à 14:08:22 (S | E)
Hello dears!

Our Story 191: part 6:

- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.
Debbie had peritonitis and had to have an emergency operation. COULD you go to the hospital? she asked to see...( you).20 Magie8-7
Debbie a eu une péritonite, on a dû l'opérer en urgence. Pourrez-tu (pourrais) aller à l'hôpital ? elle a demandé à te voir......
you... Amy said: 'This is bad news! Of course I am going right away! But how COULD it HAVE HAPPENED? 20 happynutmeg 4
Amy dit : "Quelle mauvaise nouvelle ! Bien sûr, j'y vais tout de suite ! Mais comment cela a-t-il pu arriver ?




Réponse : Our Story/ 191 de gerold, postée le 13-01-2025 à 16:07:26 (S | E)
Hello dears!

Our Story 191: part 6:

- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.
Debbie had peritonitis and had to have an emergency operation. COULD you go to the hospital? she asked to see...( you).20 Magie8-7
Debbie a eu une péritonite, on a dû l'opérer en urgence. Pourrez-tu (pourrais) aller à l'hôpital ? elle a demandé à te voir......
you... Amy said: 'This is bad news! Of course I am going there right away! But how COULD it HAVE HAPPENED? 20 happynutmeg 4
Amy dit : "Quelle mauvaise nouvelle ! Bien sûr, j'y vais tout de suite ! Mais comment cela a-t-il pu arriver ?
But the hospital is far away, I have no car and there's no bus here. COULD you take me ...? 20 gerold 12
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ...




Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 13-01-2025 à 23:14:15 (S | E)
Hello dears!

Our Story 191: part 6: CORRECTION

- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.
- Debbie had peritonitis and had to have an emergency operation. COULD you go to the hospital? she asked to see
Debbie a eu une péritonite, on a dû l'opérer en urgence. Pourrais-tu aller à l'hôpital ? Elle a demandé à te voir
- you... Amy said: 'This is bad news! Of course I am going there right away! But how COULD it HAVE HAPPENED?
Amy dit : "Quelle mauvaise nouvelle ! Bien sûr, j'y vais tout de suite ! Mais comment cela a-t-il pu arriver ?
- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ...





Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 13-01-2025 à 23:20:30 (S | E)
Hello dears!

Our Story 191: part 7:


- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ...



Réponse : Our Story/ 191 de magie8, postée le 14-01-2025 à 05:13:51 (S | E)
Hello dears! MERCI D'AVOIR PENSE A MON ANNIVERSAIRE; c'était très gentil

Our Story 191: part 7:


- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ..
there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.18 mégie8-8
there" "Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h




Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 14-01-2025 à 10:28:46 (S | E)
Our Story 191: part 7:

- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ..
there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.18 mégie8-8
there" "Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h
Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her,though! 17 happynutmeg 5
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !




Réponse : Our Story/ 191 de gerold, postée le 14-01-2025 à 11:05:15 (S | E)
Hello!

Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 14-01-2025 à 10:28:46 (S | E)
Our Story 191: part 7:

- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ..
there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.18 mégie8-8
there" "Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h
Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her,though!" 17 happynutmeg 5
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !"
What COULD she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to ... 20 gerold 13
Que pourrait-elle faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, revenir chez elle n'avait pas de sens. Elle décida de/d' ...




Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 14-01-2025 à 13:53:59 (S | E)
Our Story 191: part 7:

- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ..
there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.18 mégie8-8
there" "Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h
Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her,though!" 17 happynutmeg 5
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !"
What COULD she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to ... 20 gerold 13
Que pourrait-elle faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, revenir chez elle n'avait pas de sens. Elle décida de/d' ...
stroll around. Had the weather been hotter, she MIGHT HAVE SAT in the park nearby, thinking over... 17 happynutmeg 6
faire un tour. Si le temps avait été plus chaud, elle aurait pu s'asseoir dans le parc tout proche, en réfléchissant à...




Réponse : Our Story/ 191 de gerold, postée le 14-01-2025 à 18:59:35 (S | E)
Hello (again)!

Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 14-01-2025 à 13:53:59 (S | E)
Our Story 191: part 7:

- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ..
there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.18 mégie8-8
there" "Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h
Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her,though!" 17 happynutmeg 5
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !"
What COULD she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to ... 20 gerold 13
Que pourrait-elle faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, revenir chez elle n'avait pas de sens. Elle décida de/d' ...
stroll around. Had the weather been hotter, she MIGHT HAVE SAT in the park nearby, thinking over 17 happynutmeg 6
faire un tour. Si le temps avait été plus chaud, elle aurait pu s'asseoir dans le parc tout proche, en réfléchissant à
the situation. Debbie had recently become increasingly irritable, and Amy didn't know what the reason for this MIGHT be. 20 gerold 14
la situation. Debbie était devenue récemment de plus en plus irritable, et Amy ne savait pas quelle pouvait en être la raison.




Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 14-01-2025 à 20:33:32 (S | E)
Hello (again)!

Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 14-01-2025 à 13:53:59 (S | E)
Our Story 191: part 7:

- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me ...?
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'(y) emmener ..
there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.18 mégie8-8
there" "Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h
Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her,though!" 17 happynutmeg 5
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !"
What COULD she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to ... 20 gerold 13
Que pourrait-elle faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, revenir chez elle n'avait pas de sens. Elle décida de/d' ...
stroll around. Had the weather been hotter, she MIGHT HAVE SAT in the park nearby, thinking over 17 happynutmeg 6
faire un tour. Si le temps avait été plus chaud, elle aurait pu s'asseoir dans le parc tout proche, en réfléchissant à
the situation. Debbie had recently become increasingly irritable, and Amy didn't know what the reason for this MIGHT be. 20 gerold 14
la situation. Debbie était devenue récemment de plus en plus irritable, et Amy ne savait pas quelle pouvait en être la raison.
It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...20 happynutmeg 7
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter




Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 14-01-2025 à 23:23:34 (S | E)
Hello dears,

Merci de ne plus jamais copier plusieurs dates et "Réponses", car je n'y comprends plus rien !
Merci aussi de ne pas revenir en arrière pour les corrections qui doivent être faites au fur et à mesure (C'est beaucoup
plus facile pour donner les points et ne rien oublier. Si après la correction, une ou des fautes ont été oubliées, merci de me prévenir en mp,
je corrigerai, donnerai les points et annoncerai la correction et son auteur sur le Forum.
J'espère corriger le bon passage... (mais après avoir posté la correction du thème et à 23h35, franchement, je ne sais plus...)

Our Story 191: part 7: CORRECTION

- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'y emmener ?
- there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.
"Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h"
- Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her, though!"
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !"
- What COULD she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to
Que pourrait-elle faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, revenir chez elle n'avait pas de sens. Elle décida de
- stroll around. Had the weather been hotter, she MIGHT HAVE SAT in the park nearby, thinking over
faire un tour. Si le temps avait été plus chaud, elle aurait pu s'asseoir dans le parc tout proche, en réfléchissant à
- the situation. Debbie had recently become increasingly irritable, and Amy didn't know what the reason for this MIGHT be.
la situation. Debbie était devenue récemment de plus en plus irritable, et Amy ne savait pas quelle pouvait en être la raison.
- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...





Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 14-01-2025 à 23:52:37 (S | E)
Hello dear storytellers!

Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...



Réponse : Our Story/ 191 de magie8, postée le 15-01-2025 à 01:22:31 (S | E)
Hello dear storytellers!

Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..




Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 15-01-2025 à 08:27:13 (S | E)
Hello dear storytellers!

Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..
She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the réunion happier... 19 happynutmeg 8
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais,et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses


-------------------
Modifié par happynutmeg13 le 15-01-2025 08:27





Réponse : Our Story/ 191 de magie8, postée le 15-01-2025 à 10:16:02 (S | E)
Hello dear storytellers!

Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..
She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the réunion happier... 19 happynutmeg 8
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais,et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses...
Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her earlier bad mood.20 MAGIE8 - 10
Debbie fut ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise humeur passée.




Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 15-01-2025 à 10:36:58 (S | E)
Hello dears,

Fin de l'histoire ce soir, 21H.

(Bonus +2 - Toujours 4 points de Bonus pour commencer - et finir- une prochaine histoire... ) [mais nous n'avons pas revu rosa, notre initiatrice de cette histoire !)




Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 15-01-2025 à 13:43:51 (S | E)
Hello again!

Hello dear storytellers!

Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..
She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the réunion happier... 19 happynutmeg 8
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais,et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses...
Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her earlier bad mood.20 MAGIE8 - 10
Debbie fut ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise humeur passée.
She warmheartedly said Amy was the last person she COULD possibly HAVE FORGOTTEN to invite to her party...18 happynutmeg 9
Elle dit chaleureusement qu'Amy était la dernière personne qu'elle aurait pu oublier d'inviter à sa soirée...


-------------------
Modifié par happynutmeg13 le 15-01-2025 14:35



-------------------
Modifié par happynutmeg13 le 15-01-2025 14:40



-------------------
Modifié par happynutmeg13 le 15-01-2025 14:41





Réponse : Our Story/ 191 de gerold, postée le 15-01-2025 à 17:32:43 (S | E)
Hello!



Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..
She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the réunion happier... 19 happynutmeg 8
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais,et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses...
Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her earlier bad mood.20 MAGIE8 - 10
Debbie fut ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise humeur passée.
She warmheartedly said Amy was the last person she COULD possibly HAVE FORGOTTEN to invite to her party. 18 happynutmeg 9
Elle dit chaleureusement qu'Amy était la dernière personne qu'elle aurait pu oublier d'inviter à sa soirée.
Amy felt relieved. She had been so worried at the idea that their long-lived friendship MIGHT come to and end. 20 gerold 15
Amy se sentit soulagée. Elle s'était fait tant de souci à l'idée que leur vieille amitié pût prendre fin.





Réponse : Our Story/ 191 de happynutmeg13, postée le 15-01-2025 à 17:56:03 (S | E)
Hello!



Our Story 191: part 8:


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..
She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the réunion happier... 19 happynutmeg 8
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais,et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses...
Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her earlier bad mood.20 MAGIE8 - 10
Debbie fut ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise humeur passée.
She warmheartedly said Amy was the last person she COULD possibly HAVE FORGOTTEN to invite to her party. 18 happynutmeg 9
Elle dit chaleureusement qu'Amy était la dernière personne qu'elle aurait pu oublier d'inviter à sa soirée.
Amy felt relieved. She had been so worried at the idea that their long-lived friendship MIGHT come to and end. 20 gerold 15
Amy se sentit soulagée. Elle s'était fait tant de souci à l'idée que leur vieille amitié pût prendre fin.
And she began to wonder in her head if maybe their disagreement COULDN'T HAVE STRENGTHEN their friendship 17 happynutmeg 10
Et elle commença à se demander à part elle si leur désaccord n'avait peut-être pas pu consolider leur amitié


-------------------
Modifié par happynutmeg13 le 15-01-2025 17:56



-------------------
Modifié par happynutmeg13 le 15-01-2025 17:57





Réponse : Our Story/ 191 de magie8, postée le 15-01-2025 à 22:25:35 (S | E)
Our Story 191: part 8: hello


- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
the situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge... Magie8 -9
la situation entre elle deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune..
She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the réunion happier... 19 happynutmeg 8
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais,et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses...
Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her earlier bad mood.20 MAGIE8 - 10
Debbie fut ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise humeur passée.
She warmheartedly said Amy was the last person she COULD possibly HAVE FORGOTTEN to invite to her party. 18 happynutmeg 9
Elle dit chaleureusement qu'Amy était la dernière personne qu'elle aurait pu oublier d'inviter à sa soirée.
Amy felt relieved. She had been so worried at the idea that their long-lived friendship MIGHT come to and end. 20 gerold 15
Amy se sentit soulagée. Elle s'était fait tant de souci à l'idée que leur vieille amitié pût prendre fin.
And she began to wonder in her head if maybe their disagreement COULDN'T HAVE STRENGTHEN their friendship 17 happynutmeg 10
Et elle commença à se demander à part elle si leur désaccord n'avait peut-être pas pu consolider leur amitié
they thought that once Debbie had made a full recovery, a big party COULD BE ORGANISED to bring eveyone together.20 magie8-11
Elle pensèrent qu'après le rétablissement complet de Debbie, une grande fête qui rassemblerait tout le monde pourrait être organisée ....

THE END



Réponse : Our Story/ 191 de here4u, postée le 15-01-2025 à 22:49:23 (S | E)
Hello dears!

Voici les correction et récapitulations de cette Histoire qui a eu quelques difficultés à démarrer...
Heureusement, le rythme fut rapide par la suite. Bravo à tous, qui avez aidé quand vous le pouviez, et à Gerold
qui a fait preuve d'une belle ténacité.

Our Story 191, and RECAPS:

- Am I going to be invited to Debbie's party, I wonder... Since their latest disagreement last week, she hadn't
'Vais-je être invitée à la Fête chez Debbie, je me demande... Depuis leur dernier désaccord, la semaine dernière, elle n'avait
- said anything. She MAY have cancelled the party, since she hadn't given any news about it or she
rien dit. Elle avait peut-être annulé la fête puisqu'elle n'en a donné aucune nouvelle ou elle
- had forgotten to invite me. It could be a good idea to check whether the party is going to take place.
avait oublié de m'inviter. Cela pourrait être une bonne idée de vérifier si la fête doit toujours avoir lieu.
- How would she know? Who COULD she ask? Maybe she SHOULD contact Alex, their mutual friend... Debbie was such a
Comment pourrait-elle le savoir ? A qui pourrait-elle demander ? Peut-être devrait-elle contacter Alex leur amie commune... Debbie était tellement
- scatterbrain! She MIGHT even HAVE FORGOTTEN that she had planned to give a party. Amy wanted to phone, but
étourdie ! Elle pourrait même bien avoir oublié qu'elle envisageait d'organiser une fête. Amy voulait téléphoner, mais
- her mobile phone was not in her pocket. She MUST HAVE LEFT it at home. It was really annoying.
son portable n'était pas dans sa poche. Elle avait dû le laisser à la maison. C'était bien contrariant !
- Amy wondered what she SHOULD do. As usual, there were no telephone boxes and she was far away from home.
Amy se demanda ce qu'elle devrait faire. Comme d'habitude, il n'y avait pas de cabine téléphonique et elle était loin de chez elle.
- Then she remembered that Debbie's parties always took place on Saturdays. It was in three days. She COULD wait until
Elle se souvint alors que les fêtes de Debbie avaient toujours lieu le samedi. C'était dans trois jours. Elle pouvait attendre jusqu'à/au
- Thursday... 'First, find my phone! I can't have left it at home, because I had a call when crossing...
jeudi... " D'abord, trouver mon téléphone... Il est impossible que je l'aie laissé à la maison car j'ai eu un
appel en traversant
- the street. I took the phone out of my bag, but I CAN'T remember what I did afterwards.
la rue. J'ai sorti le téléphone de mon sac, mais je n'arrive pas à me rappeler ce que j'ai fait après.
- COULD I have DROPPED it on the ground when I thought I was putting it back into my bag?
Est-ce que j'aurais pu le faire tomber par terre en croyant le remettre dans mon sac ?
- In this case, someone MIGHT HAVE FOUND it and BROUGHT it to the Lost Property Office. I SHOULD go there.
Dans ce cas, quelqu'un a pu le trouver et l'apporter au Service des Objets Trouvés. Je devrais y aller.
- Before I do that, maybe I SHOULD take a closer look at the bottom of my bag or in one
Avant cela, je devrais peut-être regarder mieux dans le fond de mon sac ou dans une de mes poches.
- of my pockets." The pockets and the bag were full of useless stuff, and she thought she SHOULD be more
Les poches et le sac étaient pleins de trucs inutiles, et elle se dit qu'elle devrait être plus
- careful. She SHOULD at least HAVE DONE a little sorting! Finally, she found her mobile; a message from Alex appeared
plus soigneuse. Elle aurait dû au moins faire un peu de tri. Enfin elle trouva son mobile, il y avait un message d'Alex.
- She said nobody had any news from Debbie and she was worrying that something MIGHT HAVE HAPPENED to her.
Elle disait que personne n'avait de nouvelles de Debbie et s'inquiétait que quelque chose ait pu lui arriver.
- Amy tried to call Alex, but got no answer. She wondered how she COULD help, but she had no clue
Amy essaya d'appeler Alex, mais n'obtint pas de réponse. Elle se demanda comment elle pourrait aider, mais elle n'avait aucune idée de
- of what COULD BE DONE. Debbie MIGHT HAVE POSTED some explanation on her social networks, but unfortunately
ce que l'on pouvait faire. Debbie aurait pu poster une explication sur ses réseaux, mais malheureusement
- there was none. It COULD also be that Debbie was sulking in her corner. As a sign of retaliation, she COULD
qu'il n'y en avait aucune. Il se pourrait aussi que Debbie boude dans son coin. En signe de représailles elle pouvait
- be totally unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this message
être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message
- from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, she MIGHT HAVE FALLEN without being able to call for help?
d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours ?
- Amy said to herself that Alex MUST HAVE TAKEN necessary action, CALLED the police etc. But it was unfortunate that
Amy se dit qu'Alex avait dû faire tout le nécessaire, appeler la police etc. Mais il était regrettable que
- she COULDN'T get in touch with Alex, or with Debbie... Everything MIGHT HAVE BEEN so much simpler if
elle ne puisse entrer en contact avec Alex, ni avec Debbie... Tout aurait pu être tellement plus simple si
- she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's, who came towards her.
elle avait pu parler à quelqu'un. C'est alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle.
- Debbie had peritonitis and had to have an emergency operation. COULD you go to the hospital? she asked to see
Debbie a eu une péritonite, on a dû l'opérer en urgence. Pourrais-tu aller à l'hôpital ? Elle a demandé à te voir
- you... Amy said: 'This is bad news! Of course I am going there right away! But how COULD it HAVE HAPPENED?
Amy dit : "Quelle mauvaise nouvelle ! Bien sûr, j'y vais tout de suite ! Mais comment cela a-t-il pu arriver ?
- But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD you take me
Mais l'hôpital est très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'y emmener?
-there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm.
"Pas tout de suite, mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h"
- Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her, though!"
Amy répondit : "C'est d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !"
- What COULD she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to
Que pourrait-elle faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, revenir chez elle n'avait pas de sens.
Elle décida de
- stroll around. Had the weather been hotter, she MIGHT HAVE SAT in the park nearby, thinking over
faire un tour. Si le temps avait été plus chaud, elle aurait pu s'asseoir dans le parc tout proche, en réfléchissant à
- the situation. Debbie had recently become increasingly irritable, and Amy didn't know what the reason for this MIGHT be.
la situation. Debbie était devenue récemment de plus en plus irritable, et Amy ne savait pas quelle pouvait en être la raison.
- It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...
- The situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold a grudge.
La situation entre elles deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune.
- She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the reunion happier...
Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais, et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses...
- Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her earlier bad mood.
Debbie fut ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise
humeur passée.
- She warmheartedly said Amy was the last person she COULD possibly HAVE FORGOTTEN to invite to her party.
Elle dit chaleureusement qu'Amy était la dernière personne qu'elle aurait pu oublier d'inviter à sa soirée.
- Amy felt relieved. She had been so worried at the idea that their long-lived friendship MIGHT come to and end.
Amy se sentit soulagée. Elle s'était fait tant de souci à l'idée que leur vieille amitié pût prendre fin.
- And she began to wonder in her head if maybe their disagreement COULDN'T HAVE STRENGTHENED their friendship.
Et elle commença à se demander à part elle si leur désaccord n'avait peut-être pas pu consolider leur amitié.
- they thought that once Debbie had made a full recovery, a big party COULD BE ORGANISED to bring everyone together.
Elle pensèrent qu'après le rétablissement complet de Debbie, une grande fête qui rassemblerait tout le monde pourrait être organisée...


THE END.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Our Story 191:

"Am I going to be invited to Debbie's party, I wonder...’ Since their latest disagreement last week, she
hadn't said anything. She MAY have cancelled the party, since she hadn't given any news about it or she
had forgotten to invite her. It could be a good idea to check whether the party was going to take place.
How could she know? Who COULD she ask? Maybe she SHOULD contact Alex, their mutual friend... Debbie was
such a scatterbrain! She MIGHT even HAVE FORGOTTEN that she had planned to give a party. Amy wanted to
phone, but her mobile phone was not in her pocket. She MUST HAVE LEFT it at home. It was really annoying.
Amy wondered what she SHOULD do. As usual, there were no telephone boxes and she was far away from home.
- Then she remembered that Debbie's parties always took place on Saturdays. It was in three days. She
COULD wait until Thursday... 'First, find my phone! I can't have left it at home, because I had a call
when crossing the street. I took the phone out of my bag, but I CAN'T remember what I did afterwards.
COULD I have DROPPED it on the ground when I thought I was putting it back into my bag? In this case,
someone MIGHT HAVE FOUND it and BROUGHT it to the Lost Property Office. I SHOULD go there. Before I do
that, maybe I SHOULD take a closer look at the bottom of my bag or in one of my pockets." The pockets
and the bag were full of useless stuff, and she thought she SHOULD be more careful. She SHOULD at least
HAVE DONE a little sorting! Finally, she found her mobile; a message from Alex appeared. She said nobody
had any news from Debbie and she was worrying that something COULD HAVE HAPPENED to her. Amy tried to
call Alex, but got no answer. She wondered how she COULD help, but she had no clue of what COULD BE DONE.
Debbie MIGHT HAVE POSTED some explanation on her social networks, but unfortunately there was none. It
COULD also be that Debbie was sulking in her corner. As a sign of retaliation, she COULD be totally
unreasonable. But their last week's "disagreement" didn't concern the whole world. MIGHT it be that this
message from Alex is really alarming, as Debbie lived alone, she MIGHT HAVE FALLEN without being able to
call for help? Amy said to herself that Alex MUST HAVE TAKEN necessary action, CALLED the police etc. But
it was unfortunate that she COULDN'T get in touch with Alex, or with Debbie... Everything MIGHT HAVE BEEN
so much simpler if she COULD HAVE SPOKEN to someone. Then she saw Archie, a former boyfriend of Debbie's,
who came towards her. Debbie had peritonitis and had to have an emergency operation. COULD you go to the
hospital? she asked to see you... Amy said: 'This is bad news! Of course I am going there right away! But
how COULD it HAVE HAPPENED? But the hospital is far away, I don't have a car and there's no bus here. COULD
you take me there?" "Not just yet, but I COULD pick you up around 6pm. Visitors are allowed until 8pm. »
Amy replied: 'That's OK! But I wish I COULD HAVE SPENT the whole afternoon with her, though!" What COULD
she do meanwhile? As it was almost 5 p.m., going back home made no sense. She decided to stroll around. Had
the weather been hotter, she MIGHT HAVE SAT in the park nearby, thinking over the situation. Debbie had
recently become increasingly irritable, and Amy didn't know what the reason for this MIGHT be. It was
highly possible that her health MIGHT HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying...
It was highly possible that her health COULD HAVE BEEN responsible for this, in which case Amy SHOULD stop worrying... The situation between the two of them COULD BE IMPROVED. Debbie was hot-headed but didn't hold
a grudge. She decided that she COULD be optimistic now, and that she SHOULD buy flowers to make the reunion happier... Debbie was delighted with Amy's visit. Debbie was feeling better and COULD now apologise for her
earlier bad mood. She warmheartedly said Amy was the last person she COULD possibly HAVE FORGOTTEN to invite
to her party. Amy felt relieved. She had been so worried at the idea that their long-lived friendship MIGHT
come to and end. And she began to wonder in her head if maybe their disagreement COULDN'T HAVE STRENGTHENED
their friendship.They thought that once Debbie had made a full recovery, a big party COULD BE ORGANISED to
bring everyone together.

THE END.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

'Vais-je être invitée à la Fête chez Debbie, je me demande..." Depuis leur dernier désaccord, la semaine dernière, elle n'avait rien dit. Elle avait peut-être annulé la fête puisqu'elle n'en a donné aucune nouvelle ou elle avait oublié de l'inviter. Cela pourrait être une bonne idée de vérifier si la fête devait toujours avoir lieu. Comment pourrait-elle le savoir ? A qui pourrait-elle demander ? Peut-être devrait-elle contacter Alex leur amie commune... Debbie était tellement étourdie ! Elle pourrait même bien avoir oublié qu'elle envisageait d'organiser une fête.
Amy voulait téléphoner, mais son portable n'était pas dans sa poche. Elle avait dû le laisser à la maison. C'était bien contrariant !Amy se demanda ce qu'elle devrait faire. Comme d'habitude, il n'y avait pas de cabine téléphonique
et elle était loin de chez elle. Elle se souvint alors que les fêtes de Debbie avaient toujours lieu le samedi.
C'était dans trois jours. Elle pouvait attendre jusqu'à jeudi... " D'abord, trouver mon téléphone... Il est
impossible que je l'aie laissé à la maison car j'ai eu un appel en traversant la rue. J'ai sorti le téléphone
de mon sac, mais je n'arrive pas à me rappeler ce que j'ai fait après. Est-ce que j'aurais pu le faire tomber
par terre en croyant le remettre dans mon sac ? Dans ce cas, quelqu'un a pu le trouver et l'apporter au Service
des Objets Trouvés. Je devrais y aller. Avant cela, je devrais peut-être regarder mieux dans le fond de mon sac
ou dans une de mes poches. Les poches et le sac étaient pleins de trucs inutiles, et elle se dit qu'elle devrait être plus soigneuse. Elle aurait dû au moins faire un peu de tri. Enfin elle trouva son mobile, il y avait un message d'Alex. Elle disait que personne n'avait de nouvelles de Debbie et s'inquiétait que quelque chose ait
pu lui arriver. Amy essaya d'appeler Alex, mais n'obtint pas de réponse. Elle se demandait comment elle pourrait aider, mais elle n'avait aucune idée de ce que l'on pouvait faire. Debbie aurait pu poster une explication sur
ses réseaux, mais malheureusement qu'il n'y en avait aucune. Il se pourrait aussi que Debbie boude dans son coin.
En signe de représailles elle pouvait être totalement déraisonnable. Mais leur "désaccord" de la semaine dernière
ne concernait pas le monde entier. Se pourrait-il que ce message d'Alex soit vraiment alarmant, comme Debbie
vivait seule, elle aurait pu tomber sans pouvoir appeler les secours ? Amy se dit qu'Alex avait dû faire tout
le nécessaire, appeler la police etc. Mais il était regrettable qu’ elle ne puisse pas entrer en contact avec
Alex, ni avec Debbie... Tout aurait pu être tellement plus simple si elle avait pu parler à quelqu'un. C'est
alors qu'elle vit Archie, un ancien petit ami de Debbie, qui venait vers elle. « Debbie a eu une péritonite,
on a dû l'opérer en urgence. Pourrais-tu aller à l'hôpital ? Elle a demandé à te voir… » Amy dit : "Quelle
mauvaise nouvelle ! Bien sûr, j'y vais tout de suite ! Comment cela a-t-il pu arriver ?Mais l'hôpital est
très loin, je n'ai pas de voiture et il n'y a pas de bus ici. Pourrais-tu m'y emmener ?" Pas tout de suite,
mais je pourrais venir te chercher vers 18h. Les visites sont autorisées jusqu'à 20h" Amy répondit : "C'est
d'accord ! Mais j'aurais souhaité pouvoir passer tout l'après midi avec elle cependant !" Que pourrait-elle
faire en attendant ? Comme il était presque 17 heures, rentrer chez elle n'avait pas de sens. Elle décida
de faire un tour. Si le temps avait été plus chaud, elle aurait pu s'asseoir dans le parc tout proche, en réfléchissant à la situation. Debbie était devenue récemment de plus en plus irritable, et Amy ne savait pas
quelle pouvait en être la raison. Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en être responsable,
auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter... Il y avait de grandes chances pour que sa santé ait pu en
être responsable, auquel cas Amy devrait arrêter de s'inquiéter...La situation entre elles deux pouvait être améliorée. Debbie était soupe au lait mais ne gardait pas rancune. Elle décida qu'elle pouvait être optimiste désormais, et qu'elle devrait acheter des fleurs pour rendre les retrouvailles plus joyeuses... Debbie fut
ravie de la visite d'Amy. Debbie se sentait mieux et pouvait maintenant s'excuser de sa mauvaise humeur
passée. Elle dit chaleureusement qu'Amy était la dernière personne qu'elle aurait pu oublier d'inviter à sa
soirée. Amy se sentit soulagée. Elle s'était fait tant de souci à l'idée que leur vieille amitié pût prendre
fin. Et elle commença à se demander à part elle si leur désaccord n'avait peut-être pas pu consolider leur
amitié. Elle pensèrent qu'après le rétablissement complet de Debbie, une grande fête qui rassemblerait tout
le monde pourrait être organisée...

FIN.


Les Points de l'Histoire 191:

Gerold: 142 points
Magie et Happynutmeg: 76 points
Harmonique: 19 points
Rosa: 7 points.

Encore BRAVO pour tous, et Great work... et cette fois-ci, les modaux aux formes passées ont été beaucoup et très bien employés.

EDIT: En postant cette correction, j'ai remarqué le post de magie, que j'ajouterai demain...
Je lui ai octroyé le Bonus, et comme (à cause du décalage horaire je pense,) elle était hors délais, j'ai rajouté le
Bonus à tous les participants pour plus de justice.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.