Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Accord du participe passé

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Accord du participe passé
Message de daniel51 posté le 23-10-2024 à 22:37:48 (S | E | F)
Bonjour! Comment traduire les deux phrases suivantes:
- Les plantes vertes que j'ai achetées sont belles. Je les ai achetées chez le fleuriste.
- Le piante verdi che ho comprate sono belle. Le ho comprate dal fiorista.
J'ai un doute en ce qui concerne l'accord du participe passé avec le verbe "avere" dans la première phrase.
- Le piante verdi che ho comprato sono belle. Le ho comprate dal fiorista.
Merci d'avance pour l'aide.
Grazie in anticipo per l'aiuto.

Daniel


Réponse : [Italien]Accord du participe passé de jacqui, postée le 24-10-2024 à 07:15:49 (S | E)
Bonjour Daniel,

Votre doute est légitime, car, en effet, l’italien suit la règle de l’accord du participe passé avec le COD (complément d’objet direct) placé devant l’auxiliaire « avere »…

Cependant, avec « che » (votre première phrase), cet usage n’est que facultatif, voire très, très peu pratiqué …
Ici, il est vrai (->Le piante verdi che ho comprate sono belle. Le ho comprate dal fiorista.->), il y a 7 ou 8 sonorités en « é »… L’italien est sensible aussi à des accords tenant compte de cet aspect … Il faudra voir comment réagissent les italophones madrelingua!!!

En revanche, avec LO, LA, LI, LE, NE l’accord est obligatoire…
Pour le reste, le site ci-dessous est fort intéressant !

Lien internet


Aspettiamo ! Intanto, aspettiamo !
Amichevoli saluti a Lei e a « la Belle Province »!

Jacqui



Réponse : [Italien]Accord du participe passé de peppe, postée le 24-10-2024 à 08:53:20 (S | E)
Buongiorno Daniel51,

Da italiano madrelingua posso dirti que la phrase correcte est la seconde:

"Le piante verdi che ho comprato sono belle. Le ho comprate dal fiorista"

Ma non chiedermi il perché. Per la spiegazione ci vorrebbe un vero insegnante. 😀
Chilla ci sei? 🤣

Salutations
Peppe

-------------------
Modifié par peppe le 24-10-2024 08:57

Modifié par peppe le 25-10-2024 23:09



Réponse : [Italien]Accord du participe passé de chilla, postée le 24-10-2024 à 21:16:06 (S | E)
Bonjour,

Jacqui a tout dit et bien expliqué.
Peppe a raison, nous les Italiens disons plus facilement : "le piante verdi che ho comprato".

Car "Le piante verdi che ho comprate", tout en étant grammaticalement correcte, "suona sbagliata" 🙃.

Molto istruttivo il link di Jacqui.




Réponse : [Italien]Accord du participe passé de daniel51, postée le 27-10-2024 à 17:56:01 (S | E)
Grazie mille per le risposte. Il “link” proposto da Jacqui è molto completo e le spiegazioni sono chiare. È stato un piacere ricevere aiuto.
Dunque grazie a Jacqui.
Grazie a anche Peppe e a Chilla.
Alla prossima! 🙂




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.