Compréhension de phrases
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de diurne40 posté le 15-06-2023 à 04:15:23 (S | E | F)
Bonjour !
Je souhaiterais votre aide, s’il vous plaît, pour des phrases.
Merci.
1) Il fait beau jusqu’à maintenant.
Cela sous-entend qu’il va pleuvoir ?
2) Une pluie écartée ou isolée cela signifie qu'il n'y aura pas de pluie ?
3) Mes entraînements commencent à porter leurs fruits.
Dans le sens que grâce à mes entraînements j’arrive
------------------
Modifié par bridg le 15-06-2023 08:54
gris
Réponse : Compréhension de phrases de gerold, postée le 15-06-2023 à 08:11:31 (S | E)
Bonjour !
1) Non, cela veut dire seulement que le temps pourrait changer.
2) On ne dit pas une pluie écartée. Il arrive qu’il pleuve pendant une période de beau temps, c’est une pluie isolée.
3) … commenceNT … c‘est un verbe. Les verbes ne prennent pas -s au pluriel. … à presque à mon but. Enlevez le premier “à“.
La phrase veut dire que vous progressez, mais le but peut être encore éloigné.
Réponse : Compréhension de phrases de diurne40, postée le 17-06-2023 à 19:27:23 (S | E)
Merci
Donc mes entraînements comment à porter leurs fruits » est donc correct ?
Car j’utilise une expression en la transformant différemment.
2) Une pluie isolée
C’est une pluie localiser ?
3) Les/un elephants est un nom commun
Si j’écris « éléphants ou éléphant » cela sera aussi un nom commun ?
Pour finir
Une eau osmosé ou eau déminéralisée
Est ce correct de dire que c’est « synonyme » ? Car c’est presque pareil
Mais je ne sais pas si je peux utiliser ce terme « synonyme «
Je vous remercie
Réponse : Compréhension de phrases de gerold, postée le 18-06-2023 à 16:21:48 (S | E)
Bonjour
Car j’utilise une expression en la transformant
Si vous voulez dire que vous avez transformé "porter ses fruits" en "portant leurs fruits", c'est tout à fait permis et même obligatoire dans votre phrase :
Mon entraînement commence à porter ses fruits.
Mes entraînements commencent à porter leurs fruits.
2) Une pluie isolée
C’est une pluie localisée
3) Les/un elephants est un nom commun
Si j’écris « éléphants ou éléphant » cela sera aussi un nom commun ? Oui.
Si vous appelez votre chien "éléphant", cela deviendra un nom propre, à écrire avec une majuscule.
Pour finir
Une eau osmosée ou eau déminéralisée
Est ce correct de dire que c’est « synonyme » ? Car c’est presque pareil
Mais je ne sais pas si je peux utiliser ce terme « synonyme «
Si c'est seulement "presque pareil", on ne peut pas vraiment parler de synonymes.
En tout cas, presque tout le monde comprend ce qu'est une "eau déminéralisée" alors que la notion d'"eau osmosée" me semble connue seulement des spécialistes.
-------------------
Modifié par gerold le 18-06-2023 16:25
Réponse : Compréhension de phrases de diurne40, postée le 18-06-2023 à 19:47:27 (S | E)
Je vous remercie
Lorsque je parle de « synonyme » je peux l’utiliser pour un mot qui se ressemble même si ce n’est pas un synonyme à proprement parler ?
Merci
Réponse : Compréhension de phrases de diurne40, postée le 21-06-2023 à 03:38:33 (S | E)
?
Réponse : Compréhension de phrases de jij33, postée le 21-06-2023 à 08:43:41 (S | E)
Bonjour
Que signifie ce simple point d’interrogation ? Si c’est une façon de demander une réponse à votre dernière question, vous auriez pu clairement et plus poliment formuler votre requête avec des mots !
D’abord, un mot, c’est un mot : il ne « se » ressemble pas. Il peut ressembler à un autre par ses sonorités, mais dans ce cas, ce n’est pas un synonyme mais un paronyme : affection, infection, inflexion, affliction ; affleurer, effleurer ; subvenir, survenir ; mais aussi car, bar, gare, phare ; bol, col, fol, rôle…
Pour "déminéralisée", le seul synonyme que j’ai trouvé dans un dictionnaire est "décalcifiée" ; or l’eau, même celle du robinet, contient d’autres minéraux que le calcium : magnésium, fluor, potassium, sodium… Rien ne vous empêche de parler d’eau osmosée, c’est-à-dire traitée par un osmoseur, mais par qui serez-vous compris ? Ma tablette souligne en rouge osmosée et osmoseur ! Elle ne connaît pas ces mots. Pour ma part, bien que sachant employer "osmose", j’ai découvert "osmosée" en vous lisant, et j’ose espérer que je n’ai pas été la seule.
-------------------
Modifié par jij33 le 21-06-2023 12:46
Réponse : Compréhension de phrases de diurne40, postée le 23-06-2023 à 00:37:17 (S | E)
Je vous remercie
En fait une eau osmosé est presque comme une eau déminéralisée
Du coup c’est pour cela que j’ai voulu dire « c’est synonyme » au sens figuré
Donc c’est incorrect
Réponse : Compréhension de phrases de jij33, postée le 23-06-2023 à 07:42:48 (S | E)
Bonjour.
Attention à l’accord, au féminin : une eau osmosée. Ce n’est pas incorrect, mais c’est quasiment incompréhensible pour la plupart des personnes qui liront ou entendront ce terme. C’est ce que j’ai dit plus haut dans la phrase : "Rien ne vous empêche de parler d’eau osmosée, c’est-à-dire traitée par un osmoseur, mais par qui serez-vous compris ?" À mon avis, cela se justifie surtout dans un texte scientifique ou publicitaire. Je l’ai trouvé uniquement dans des articles sur une marque d’osmoseurs. C’est pourquoi, en français standard, il vaut mieux dire "eau purifiée", puisque l’osmoseur n’est finalement rien d’autre qu’un purificateur, si je ne m’abuse. L’adjectif ou participe osmosé est, au sens propre (et non au sens figuré), un synonyme de déminéralisé ou de purifié, mais il ne figure apparemment dans aucun dictionnaire officiel pour l’instant.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français