This/ appartenance
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de grou posté le 20-09-2022 à 12:59:06 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai une question concernant l'application du démonstratif "this" : si je dis "this woman's world", par exemple, nous pouvons traduire par "le monde de cette femme" ou par "ce monde de femme" ? A quel mot s'applique le "this", en somme ? Y a-t-il une ambiguité ou bien une règle stricte ?
Merci beaucoup !
Grou
Réponse : This/ appartenance de gerold, postée le 20-09-2022 à 17:12:57 (S | E)
Bonjour,
Il n'y a pas d'ambiguïté, "this woman's world" ne peut signifier que "le monde de cette femme". Lorsqu'on emploie le cas possessif/génitif, le "possédé" (ici "world") n'est accompagné d'aucun article ou autre déterminant. S'il y a un démonstratif (ici "this"), il ne peut déterminer que le "possesseur".
Réponse : This/ appartenance de capi, postée le 20-09-2022 à 22:36:30 (S | E)
Hello,
Very good question and very clear answer. Thanks a lot but:
"this world of women" means "ce monde de femmes"?
Merci.
Réponse : This/ appartenance de traviskidd, postée le 21-09-2022 à 06:36:21 (S | E)
Hello, I suppose it's possible to mean that this is a "woman's world" (a world where women are in high positions), but it would have to be clear from context.
See you.
Réponse : This/ appartenance de grou, postée le 22-09-2022 à 17:46:50 (S | E)
Un immense merci pour vos réponses et vos explications très claires !
grou
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais