Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction/milieu socio-culturel

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/milieu socio-culturel
Message de jef38 posté le 20-06-2022 à 11:02:21 (S | E | F)
Bonjour à tous,

Pourriez-vous m'indiquer, s'il vous plaît, quelle est la meilleure traduction de "milieu socio-culturel" ?
Il y a beaucoup de traducteurs en ligne qui dirigent cette traduction vers "background", mais je crains que cela ne soit pas vraiment le mieux.
L'ayant utilisée à plusieurs reprises lors de mes échanges écrits avec des correspondants anglo-saxons, cela ne leur parle pas du tout...
All backgrounds like spending time with a glass, sat on the terrace of a cafe.
=> cette phrase ne semble pas compréhensible. 😥

Merci à ceux qui pourront m'éclairer.

------------------
Modifié par lucile83 le 20-06-2022 14:00
gris



Réponse : Traduction/milieu socio-culturel de lucile83, postée le 20-06-2022 à 14:03:53 (S | E)
Hello,

La traduction adéquate est :
'socio-cultural environment' quand on parle d'une personne.
ou
'socio-cultural landscape' quand on parle d'un pays.



Réponse : Traduction/milieu socio-culturel de jef38, postée le 21-06-2022 à 09:21:33 (S | E)
Hello Lucile83,

Merci pour votre réponse et précisions.
Je n'utiliserai donc plus "background" dans ces contextes.
Bonne journée



Réponse : Traduction/milieu socio-culturel de lucile83, postée le 21-06-2022 à 09:28:39 (S | E)
You're welcome!
Bonne journée à vous aussi.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.