Je regrette/ I wish
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de jojo7139 posté le 03-04-2021 à 16:50:19 (S | E | F)
Hello,
Could you please help me?
I learn "regret" with "wish"
I have found this sentence: Je regrette de devoir travailler la semaine prochaine.
Cette phrase concerne le présent ou le futur donc prétérit modal
I wish I didn't have to work next week?
I wish I hadn't to work next week?
But the correction is : I wish I wouldn't have to work next week
Je croyais que l'on ne pouvait pas mettre I wish I would...
Thank you for your answer with examples
------------------
Modifié par lucile83 le 03-04-2021 18:05
gris
Réponse : Je regrette/ I wish de gerondif, postée le 03-04-2021 à 19:52:53 (S | E)
Bonjour
I wish I didn't have to work next week. correct
I wish I hadn't to work next week. faux, to have to au sens de devoir est un verbe lexical qui utilise l'auxiliaire do.
But the correction is : I wish I wouldn't have to work next week. Est un souhait négatif plus qu'un regret.
Il est vrai qu'on a le choix entre :
I wish he would come. souhait.
I wish he came. Souhait mais on y croit moins, ou regret si d'habitude, il ne vient jamais.
I wish he had come. regret, irréel du passé.
En forme négative en effet, ça peut donner une nuance de regret.
I wish I hadn't said that : je regrette d'avoir dit cela.
I wish you wouldn't smoke inside. Si seulement vous ne fumiez pas à l'intérieur !
I wish you didn't break so many things. Si seulement vous cassiez moins de choses !
Réponse : Je regrette/ I wish de jojo7139, postée le 04-04-2021 à 09:57:12 (S | E)
merci Gerondif pour vos explications
another thing Please
I wish I would ..... est à bannir? mais I wish I wouldn't est possible?
Thank you in advance
Réponse : Je regrette/ I wish de gerondif, postée le 04-04-2021 à 16:03:44 (S | E)
Bonjour
I wish I would me semble antinomique en ce sens que I wish signifie je souhaiterais et I would je voudrais, alors je souhaiterais que je voudrais , ça fait un peu beaucoup. Et le fait qu'on ait deux fois I fait bizarre, le même locuteur ne peut pas dire I wish I wouldn't come, comme s'il ne pouvait pas réguler sa propre volonté. I wish you wouldn't come, ok, il souhaite que vous renonciez à venir.
Si quelqu'un me voit en difficulté, reste les mains dans les poches en me disant : I wish I would help you !, Il va me venir une furieuse envie de lui arracher la tête en lui disant "Hé, dis-voir ? Qu'est-ce qui t'empêche de m'aider ? "
I wish I were rich. ok
I wish I were in your shoes. ok
I wish I had more money. ok
mais would est relié à will, notion de volonté et donc I wish I would do this pour moi fait un peu schizophrène, un conflit de volontés.
Réponse : Je regrette/ I wish de jojo7139, postée le 04-04-2021 à 16:45:01 (S | E)
thank you very much
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais