Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




So many /So much-Such

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


So many /So much-Such
Message de sami2601 posté le 16-09-2020 à 09:18:47 (S | E | F)
Bonjour ,
Pourriez- vous s'il vous plaît m' expliquer la différence entre =

There are so many cars on the road every morning
There are such cars on the road every morning
pour traduire il y a tellement de voitures sur la route chaque matin


So much hopelessness
Such hopelessness
pour traduire Tellement de désespoir

Merci d' avance et have a gorgeous day

------------------
Modifié par lucile83 le 16-09-2020 09:36
Gris



Réponse : So many /So much-Such de gerondif, postée le 16-09-2020 à 13:00:31 (S | E)
Bonjour
Such ne signifie pas tellement mais tel. On juge de la qualité positive ou négative.
I have never heard such nonsense. Je n'ai jamais entendu de telles inepties.
I have never seen such a girl :Je n'ai jamais vu une telle fille. (en bien ou en mal)
Si on veut préciser, on pourra dire :
I have never seen such a beautiful girl. Such porte sur girl. On peut cependant traduire par une si belle fille.

I have never seen so beautiful a girl. So porte sur beautiful et on peut traduire par une si belle fille.

C'est différent de :
There is so much traffic, there are so many cars on this road that I can't cross. Il y a tellement de circulation, tant de voitures sur cette route que je ne peux traverser.


There are so many cars on the road every morning that it is a nightmare. Ok

There are such cars on the road every morning n'a pas de sens. Il y a de telles voitures sur la route tous les matins. A moins que vous n'ayez mentionné avant de quel type de voitures il s'agit et que such soit accentué. Des limousines... Il y a tous les matins sur cette route de telles voitures, des voitures telles que je les ai décrites auparavant.

pour traduire il y a tellement de voitures sur la route chaque matin uniquement la 1.


So much hopelessness. Tellement de désespoir. (on mesure la quantité)
Such hopelessness. Un tel désespoir. (on en apprécie la qualité)



Réponse : So many /So much-Such de sami2601, postée le 17-09-2020 à 11:36:19 (S | E)
Merci pour votre aide .




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.