Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Habitudes passées/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Habitudes passées/aide
Message de andyflies posté le 13-08-2020 à 19:51:21 (S | E | F)
Bonjour,

Je me permets de poster une nouvelle question ayant un lien proche d'un autre post. Mais qui semble être thème à lui tout seul.

Sauriez-vous me dire, je vous prie, s'il y a un moyen en terme de traduction de traduire des habitudes passées sans "Would" "Used to" ?
Nous sommes bien d'accord que past continu n'est pas approprié dans ce cas?

E.g : J'allais souvent la voire quand je passais par la France.
"I often went and saw her when I threw France

Je mangeais beaucoup moins quand j'étais enceinte de Jenny.
"I ate much less when I was pregnant with Mary"

Je croyais que l'assistante allait là bas?
"I though the first assistant went over there?" (Vu dans un film)

Merci beaucoup d'avance


Réponse : Habitudes passées/aide de gerold, postée le 13-08-2020 à 22:03:29 (S | E)
Bonjour

Le "simple past" peut s'employer pour des événements répétés.

E.g : J'allais souvent la voire voir quand je passais par la France.
"I often went and saw her/paid her a visit when I threw France vous confondez le prétérit de to throw, jeter, avec la préposition through. Il faut un verbe avant "through"

Je mangeais beaucoup moins quand j'étais enceinte de Jenny.
"I ate much less when I was pregnant with Mary" Jenny ou Mary ?

Je croyais que l'assistante allait là-bas?
"I though vérifiez le prétérit de "to think" the first assistant went over there?"



Réponse : Habitudes passées/aide de andyflies, postée le 13-08-2020 à 22:36:41 (S | E)
Merci beaucoup Gerold,

Voici mes corrections.

Le "simple past" peut s'employer pour des événements répétés.

E.g :

J'allais souvent la voire voir quand je passais par la France.
"I often went and saw her/paid her a visit when I went through France.

Je mangeais beaucoup moins quand j'étais enceinte de Jenny.
"I ate much less when I was pregnant with Jenny"

Je croyais que l'assistante allait là-bas?
"I thought the first assistant went over there?"



Réponse : Habitudes passées/aide de gerold, postée le 14-08-2020 à 21:18:19 (S | E)
Bonsoir

Cela me semble correct.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.