Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Adjectif épithète

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Adjectif épithète
Message de pinceau posté le 11-08-2020 à 16:01:27 (S | E | F)
Bonjour,
mes declinaisons sont elles justes ?

Hast du ein gutes Wörterbuch zu Hause ?

Florian ist meinen besten Freunde.

Was?! Du hast Angst vor so kleine Tieren !

Ich mag nuch frische Obst.

Der Vater machte alles für seine beide Kinder.

Es war kein schöne Sommer.

Der kleine weiße Hund ist ein Pudel.

Wie findest du meine schwarze Schuhe ?

Wer ist der Junge mit den langen Haaren ?

Merci d'avance

Pinceau


Réponse : [Allemand]Adjectif épithète de gerold, postée le 11-08-2020 à 16:20:00 (S | E)
Bonjour

Hast du ein gutes Wörterbuch zu Hause ? Ok

Florian ist meinen besten Freunde. Ce n'est pas un COD, mais un attribut du sujet avec le verbe "être", il faut donc employer le nominatif, et le nom devrait être au singulier.

Was?! Du hast Angst vor so kleine Tieren ! Angst vor etwas (datif) haben

Ich mag nuch orthographe frische Obst. Das Obst, neutre

Der Vater machte alles für seine beide Kinder après un article ou un possessif, l'adjectif suit la déclinaison mixte au sing, faible au pluriel Kinder.

Es war kein schöne Sommer. Der Sommer, masculin

Der kleine weiße Hund ist ein Pudel. ok

Wie findest du meine schwarze Schuhe ? Comme la 5ème phrase

Wer ist der Junge mit den langen Haaren ? ok



-------------------
Modifié par gerold le 11-08-2020 16:21





Réponse : [Allemand]Adjectif épithète de pinceau, postée le 11-08-2020 à 16:47:57 (S | E)
Donc ca ferait:

Florian ist mein bester Freund.

Was?! Du hast Angst vor so kleinen Tieren ? (declinaison forte de l'adjectif ?)

Ich mag nur frisches Obst. (COD) accusatif)

Der Vater machte alles für seine beiden Kinder (Accusatif car für ?)

Es war keiner schön Sommer (J'ai un doute si c'est attribut du sujet et donc nominatif ou bien COD et donc accusatif...)

Wie findest du meine schwarzen Schuhe ? (Comment trouves-tu quoi? Mes chaussures donc COD, accusatif. Pluriel donc déclinaison faible)

Pour résumer, il y a bien 3 types de déclinaison: faible/mixte/forte

alle keine beide au pluriel entrainent la declinaison faible de l'adjectif (au singulier ce sera la déclinaison mixte)

Si j'ai bien compris c'est pareil pour les possessifs "après un article ou un possessif, l'adjectif suit la déclinaison mixte au sing, faible au pluriel " Donc il n'y a pas un tableau à part pour les possessifs, il faut choisir en fonction du singulier/pluriel?

Désolé je rame un peu je n'ai pas fait d'allemand depuis des années et je bute un peu sur la declinaison de l'adjectif epithete



Réponse : [Allemand]Adjectif épithète de gerold, postée le 11-08-2020 à 20:48:31 (S | E)
Florian ist mein bester Freund. ok

Was?! Du hast Angst vor so kleinen Tieren ? (declinaison forte de l'adjectif ? oui, il n'y a pas de déterminant, l'adj. prend les marques fortes)

Ich mag nur frisches Obst. (COD) accusatif) ok

Der Vater machte alles für seine beiden Kinder (Accusatif car für ? oui)

Es war keiner schön Sommer (J'ai un doute si c'est attribut du sujet et donc nominatif ou bien COD et donc accusatif...) c'est bien le nominatif, avec le verbe "sein" il n'y a jamais de COD, mais keiner au nominatif sing. est un pronom, il faut une autre forme, et décliner l'adj. "schön"

Wie findest du meine schwarzen Schuhe ? (Comment trouves-tu quoi? Mes chaussures donc COD, accusatif. Pluriel donc déclinaison faible)ok

Pour résumer, il y a bien 3 types de déclinaison: faible/mixte/forte

alle keine beide au pluriel entrainent la declinaison faible de l'adjectif (au singulier ce sera la déclinaison mixte )

Si j'ai bien compris c'est pareil pour les possessifs "après un article indéfini, l'article négatif "kein" ou un possessif, l'adjectif suit la déclinaison mixte au sing, faible au pluriel " Donc il n'y a pas un tableau à part pour les possessifs, il faut choisir en fonction du singulier/pluriel? il n'y a pas d'article indéfini au pluriel, l'adjectif suit donc la déclinaison forte : ein kleines Kind (mixte), kleine Kinder (fort)

Désolé je rame un peu

Regardez ce lien :

Lien internet


-------------------
Modifié par gerold le 11-08-2020 20:53





Réponse : [Allemand]Adjectif épithète de pinceau, postée le 11-08-2020 à 20:56:52 (S | E)
Merci!

Es war kein schöner Sommer. (Donc : nominatif et déclinaison mixte de l'adjectif ? )

Pour ceux qui ont du mal, j'ai fait des exercices sur le site qui sont progressifs dans la difficulté (uniquement avec le nominatif par ex), ça m'a bien aidé



Réponse : [Allemand]Adjectif épithète de gerold, postée le 11-08-2020 à 21:04:25 (S | E)
Es war kein schöner Sommer. (Donc : nominatif et déclinaison mixte de l'adjectif ? ) oui

Dans le lien que je vous ai indiqué, il y a bien un tableau complet pour la déclinaison mixte, applicable donc aux possessifs et à "kein", mais la déclinaison mixte et la déclinaison faible se rejoignent au pluriel : -en à tous les cas. C'est pourquoi on peut aussi considérer que la déclinaison mixte n'existe qu'au singulier.



Réponse : [Allemand]Adjectif épithète de pinceau, postée le 12-08-2020 à 23:07:50 (S | E)
Bonsoir,

je viens de voir le tableau il m'a aidé également, merci pour les eclaircies




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.