Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




La réunion a examiné

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


La réunion a examiné
Message de zhong posté le 05-07-2020 à 02:30:11 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Pour dire : Lors de la réunion, on a examiné et approuvé…
Est-ce qu’on peut dire (peut-être d’une façon plus littéraire ?) :
La réunion a principalement examiné et approuvé le « Règlement d'organisation du comité préparatoire de la nouvelle Conférence consultative politique »
Je vous remercie par avance pour votre réponse.


Réponse : La réunion a examiné de jij33, postée le 05-07-2020 à 05:32:46 (S | E)
Bonjour zhong
Vous pouvez en effet choisir ce qui vous convient le mieux, soit en gardant "on" pour sujet, soit en lui préférant "la réunion". Les deux façons de le dire sont aussi correctes l'une que l'autre, mais la phrase ayant pour sujet "La réunion" semble plus élaborée ; je ne dirais pas "plus littéraire", car le sujet traité ne se prête guère à la littérature . L'adverbe "principalement" ne me paraît pas indispensable, mais si son équivalent figure dans le texte chinois, vous devez le garder dans votre traduction.
Bonne continuation.



Réponse : La réunion a examiné de opera3556, postée le 05-07-2020 à 19:24:09 (S | E)
Bonjour,

J'ajouterais qu'il s'agit à mon sens d'une métonymie, la réunion étant mise pour désigner ceux qui ont participé à celle-ci.



Réponse : La réunion a examiné de jij33, postée le 05-07-2020 à 20:14:14 (S | E)
Bonsoir
En effet.
C'est ce qui confère à la phrase son aspect plus travaillé.



Réponse : La réunion a examiné de zhong, postée le 13-07-2020 à 03:12:11 (S | E)
Merci beaucoup à jij33 et à opera3556 pour vos explications très instructives. Vos réponses m’ont beaucoup rassuré concernant cette phrase traduite du chinois avec la « réunion » comme le sujet, pour laquelle j’étais vraiment dans le doute, depuis longtemps d’ailleurs. Merci encore pour votre aide.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.