Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Anyone/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Anyone/aide
Message de andyflies posté le 10-06-2020 à 13:07:25 (S | E | F)
Bonjour,
Nous sommes d'accord que si je dis
Please, stop asking anyone!Cela veut bien dire : arrête de demander à n'importe qui

De même :
I spoke to anybody/anyone in order to pass it on.J'ai parlé à n'importe qui pour...
(everyone serait mieux, mais c'est pour le principe)
Ou I told it to anyone

Merci d'avance :-)


Réponse : Anyone/aide de gerondif, postée le 10-06-2020 à 13:56:20 (S | E)
Bonjour
Oui, any a le sens de n'importe qu.... en forme affirmative, c'est classique.



Réponse : Anyone/aide de andyflies, postée le 10-06-2020 à 19:36:08 (S | E)
Oui et pareil j'imagine :

Will you stay with me If I talk to anyone?

Voudras-tu rester avec moi si je parle à n'importe qui?

Et pour "quelqu'un" :

Will you stay with me If I talk to someone?

Ça serait juste ?

Merci d'avance :-)



Réponse : Anyone/aide de gerondif, postée le 10-06-2020 à 19:40:33 (S | E)
Bonjour
Ah ! some signifie : je sais qu'il y en a . forme affirmative OU interrogative.
any signifie : je me demande s'il y en a ou pas.
not ...any signifie pas le moindre.

Donc :
Je rentre chez moi et je dis à ma femme :
Did anyone call today ? On a eu de la visite ? Je ne sais pas si la réponse sera oui ou non.

Je rentre chez moi. Ma femme est ficelée et bâillonnée sur une chaise et on nous a cambriolé. Je demande, plein d'humour pendant qu'elle est encore ficelée et incapable de répondre : Oh ! Did someone call ? je sais très bien que le réponse sera oui.

Idem pour :
Can I have some salt, please ? On sait que le sel existe et qu'il est là, la forme interrogative ne porte pas sur l'existence du sel.
Have you got any salt ? Là, la question porte sur l'existence du sel et on ne sait pas si la réponse sera oui ou non.

Why are you asking anyone?!?!? = pourquoi demandes-tu à n'importe qui? en accentuant ANY.

Why are you asking anyone someone? = pourquoi est-ce que tu demandes à quelqu'un? On sait que ce quelqu'un existe.

Why don't you ask anyone someone? = pourquoi ne demandes-tu pas à quelqu'un? Vous ne mettez pas en cause l'existence de ce quelqu'un.




Réponse : Anyone/aide de andyflies, postée le 10-06-2020 à 19:47:02 (S | E)
Super c'est hyper clair!

Merci !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.