2 constructions/même idée
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de sami2601 posté le 17-05-2020 à 10:46:50 (S | E | F)
Hello ,
J' aimerais votre aide et merci d' avance.
Puis -je traduire Malgré le fait que nous mangeons très peu , nous ne maigrissons pas
par
1° Despite our eating hardly anything , we don't loss weight
ou par
2° Though we hardly eat anything , we don't loss weight
Have a sunny Sunday .
Réponse : 2 constructions/même idée de gerondif, postée le 17-05-2020 à 10:50:06 (S | E)
Bonjour
Loss est un nom. Lose un verbe.
La première avec son usage de gerondif est tarabiscotée mais correcte, la deuxième plus digeste.
Réponse : 2 constructions/même idée de sami2601, postée le 18-05-2020 à 11:16:59 (S | E)
Merci pour votre conseil .
Donc si je traduis par Despite the fact that we hardly any eat , we don't lose weight ... Est-ce correct ?
Réponse : 2 constructions/même idée de gerondif, postée le 18-05-2020 à 12:55:38 (S | E)
Bonjour
C'est lourd et assez moche, j'aurais mis hardly devant eating, mais grammaticalement, c'est correct.
Despite our hardly eating anything, we don't lose any weight. Mais ça ne me viendrait pas naturellement. C'est bien plus fluide de dire :
Although we hardly eat anything, we still don' t lose any weight.
Réponse : 2 constructions/même idée de sami2601, postée le 18-05-2020 à 14:50:56 (S | E)
Donc selon Vous comment traduire sans être pompeux en version du quotidien La traduction de ma phrase ?
Réponse : 2 constructions/même idée de gerondif, postée le 18-05-2020 à 19:43:13 (S | E)
Although we eat very little, we still don't lose weight.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais