Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Adjectifs

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Adjectifs
Message de azerty43 posté le 03-04-2020 à 15:47:50 (S | E | F)
bonjour
j'ai une question, il ya t'il un équivalent en espagnol pour le adjectifs se terminant par -ant- comme : reposant, écoutant, jouant...

par exemple dans une phrase comme:
"parfois j'aime me reposer en écoutant de la musique ou en jouant au jeux vidéos"
il y a t'il un équivalent?
merci
cordialement



Réponse : [Espagnol]Adjectifs de veronica71, postée le 03-04-2020 à 15:57:21 (S | E)

Bonjour


En écoutant et en jouant ne sont pas des adjectifs, comme je vous l'ai indiqué dans votre devoir c'est le gérondif. Sur le site vous trouverez des cours sur le sujet.


Bonne journée.





Réponse : [Espagnol]Adjectifs de azerty43, postée le 03-04-2020 à 16:00:22 (S | E)
d'accord merci



Réponse : [Espagnol]Adjectifs de leserin, postée le 03-04-2020 à 18:44:22 (S | E)
Bonjour.
Y a-t-il un équivalent en espagnol pour le adjectifs se terminant par -ant- comme : reposant, écoutant, jouant...
Parfois j'aime me reposer en écoutant de la musique ou en jouant au jeux vidéos"
...................................
Comme déjà dit, ce sont des gérondifs. Ici la traduction est très facile, car le gérondif espagnol traduit exactement le gérondif français.
Essayez de faire la traduction.
Un exemple : Me gusta leer escuchando música barroca.
Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Adjectifs de aguasturbias, postée le 03-04-2020 à 19:23:21 (S | E)
Bonsoir Azerty43,

Si vous voulez bien comprendre la différence entre adjectif verbal et participe présent, vous avez un test de HIDALGO n° 35237 dans le secteur français.

En espagnol, un exemple pour chaque :

Se está comunicando con los espíritus (gérondif)

Llenan de agua los vasos comunicantes (adjectif qui s'accorde donc avec le mot qu'il qualifie).



Saludos de Aguas Turbias



Réponse : [Espagnol]Adjectifs de lavidaoo, postée le 03-04-2020 à 21:22:25 (S | E)
Bonsoir

Oui, effectivement c'est le gérondif, alors c'est très simple.

Vous douvez conjuguer le verbe en gérondif.

Par exemple :

Hablar/ hablando

Vivir/ viviendo

Movir/ moviendo

Cordialement




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.