Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Anglais Temporel/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Anglais Temporel/aide
Message de andyflies posté le 14-02-2020 à 13:10:55 (S | E | F)
Bonjour,
Avant tout je voudrais remercier tous les membres qui répondent à mes questions nombreuses 🤣. Cela m'aide vraiment beaucoup.
Aujourd'hui j'en ai encore une.
Quelqu'un pourrait-il me confirmer les points suivants:
Traduction de How long:
-Prétérit :
=Combien
How long did you work : Combien de temps avez-vous travaillé?

-présent / Futur / Conditionnel: =Combien :
How long do you work?

-present perfect (+v_ing) : =Depuis combien de temps :
How long have you been working? / How long has this store been there?

Mais pas (ou bien?) : How long had you seen this painting? (Depuis combien de temps avais-tu vu cette peinture?)
Mon sens logique me dit qu 'il est impossible de dire "Depuis" avec un past perfect puisque tout est révolu.
Merci d'avance :-)


Réponse : Anglais Temporel/aide de gerondif, postée le 14-02-2020 à 15:29:57 (S | E)
Bonjour
-Preterit :
=Combien
How long /how much time /how many hours did you work : Combien de temps avez-vous travaillé? ok

-present / Futur / Conditionnal: =Combien :
How long do you work everyday?

-present perfect (+ continuous) : =Depuis combien de temps :
How long have you been working? / How long has this store been there?

Mais pas (ou bien?) : How long had you seen this painting? (Depuis combien de temps avais-tu vu cette peinture?)

Cette phrase ne veut rien dire à la forme affirmative :
How long hadn't you seen this painting? Tu n'avais pas vu cette toile depuis quand, depuis combien de temps ? ok

How long had you been looking at this painting when you fainted ? Depuis combien de temps regardais-tu cette toile quand tu t'es évanoui?
Vous confondez peut-être avec :
How long ago /how many years ago had you seen this painting? Tu avais vu cette toile il y a combien de temps, il y a combien d'années ?

Mon sens logique me dit qu 'il impossible de dire "Depuis" avec un passé perfect puisque tout est révolu. Si :
I had been driving for three hours when I started to doze off, so I had to stop. Je roulais depuis trois heures quand j'ai commencé à piquer du nez, alors j'ai dû m'arrêter.
He had lived in Berlin for 20 years when war broke out.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.