Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Aide/ horreur de

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Aide/ horreur de
Message de floriandx posté le 28-10-2019 à 01:46:45 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai une question concernant la traduction de ce passage:
"J'ai toujours eu horreur de ces banquets qui durent des heures et où sont conviés des oncles qu'on n'a jamais vus."
Pour la traduction je propose:
"I have always hated these banquets which last for hours and where uncles that we have never seen are invited."
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse.

-------------------
Modifié par lucile83 le 28-10-2019 07:54


Réponse : Aide/ horreur de de gerondif, postée le 28-10-2019 à 11:46:42 (S | E)
Bonjour
This étant près de vous et de vos goûts et that loin, j'aurais mis those à la place de these, those est plus méprisant, plus critique.



Réponse : Aide/ horreur de de floriandx, postée le 28-10-2019 à 15:32:03 (S | E)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.