Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Auf die Sprünge zu helfen

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Auf die Sprünge zu helfen
Message de namassepasmouss posté le 29-07-2019 à 15:26:14 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,

Je cale devant cette phrase :

"Ich bat B G um Hilfe, mir doch auf die Sprünge zu helfen."

Je comprends bien que le locuteur demande de l'aide ou l'inspiration à B G mais "die Sprünge zu helfen" est un mystère.

Votre avis me serait précieux, merci d'avance,

Guy.


Réponse : [Allemand]Auf die Sprünge zu helfen de ruediger60, postée le 29-07-2019 à 16:13:25 (S | E)
Bonjour
Une explication très simple, mais peut-être quelque peu insatisfaisante, est la suivante : c'est une expression idiomatique. Donc, au-delà de ce que vous avez déjà compris, il n'y a plus rien à comprendre. De toute façon on ne peut pas traduire littéralement. Le dictionnaire Pons donne deux traductions françaises pour "jemandem auf die Sprünge helfen" : Mettre les points sur les i à quelqu'un, et Mettre quelqu'un sur la voie.
Bien à vous



Réponse : [Allemand]Auf die Sprünge zu helfen de jng, postée le 29-07-2019 à 16:13:30 (S | E)
Bonjour,
on pourrait peut-être traduire par "me donner un coup de pouce"
Cette infinitive est une sorte d'apposition à l'amorce de la phrase, en explicitant (élargissant) le " um Hilfe [bitten]"
=>>er bat BG [darum], ihm auf die Sprünge zu helfen
Bonne fin de journée
JNG



Réponse : [Allemand]Auf die Sprünge zu helfen de namassepasmouss, postée le 29-07-2019 à 16:45:03 (S | E)
Merci à vous deux. j'opte pour "Mettre sur la voie" qui correspond tout à fait au contexte.

Bonne semaine.



Réponse : [Allemand]Auf die Sprünge zu helfen de tamaraal, postée le 14-08-2019 à 22:52:27 (S | E)
Bonsoir !

"auf die Sprünge helfen" - C'est une expression idiomatique qui a son origine dans la langue des chasseurs. C'est le lapin qui fait des crochets ("Haken" resp. "Sprünge" = des sauts). Le chien de chasse aide le chasseur à arrêter le lapin: "er hilft dem Jäger auf die Sprünge".

Lien internet

Lien internet





Réponse : [Allemand]Auf die Sprünge zu helfen de initia, postée le 18-08-2019 à 20:56:48 (S | E)

cependant aider moi sur le saut

cependant aider moi directement




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.