Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Structures causatives/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Structures causatives/aide
Message de vaiana posté le 22-03-2019 à 19:25:58 (S | E | F)
Hello.
could I be helped with this exercise I've just done please? thanks!
In case everything is wrong, please just correct the first ones then I'll try redoing the other ones alone

- I finally (my father – lend me his car) but it took me at least one hour to talk him into it.
I have finally got my father lent me his car but it took me at least one hour to talk him into it.

- Don’t bother. I’ll (it clean) tomorrow.
Don't bother. I'll have it cleaned tomorrow.

- Had I been anywhere else, it would (I – laugh).
Had I been anywhere else, it would have me laughed.

- Don’t be ridiculous. You’ll have to (they – punish).
Don't be ridiculous. You'll have to get them punished.

- They eventually found out that he had (his wife – kill) two months before.
They eventually found out that he had his wife killed two months before.

- After further investigation, the police (they – close the shop).
After further investigation, the police made them to close the shop.

- There was no evidence against him, but the judge (he – interrogate) for two hours.
There was no evidence against him, but the judge got him interrogated for two hours.

-------------------
Modifié par lucile83 le 22-03-2019 22:13


Réponse : Structures causatives/aide de gerondif, postée le 22-03-2019 à 23:01:43 (S | E)
Bonsoir
- I finally (my father – lend me his car) but it took me at least one hour to talk him into it.
I have finally got my father lent me(infinitif complet) his car but it took me at least one hour to talk him into it.

- Don’t bother. I’ll (it clean) tomorrow.
Don't bother. I'll have it cleaned tomorrow.

- Had I been anywhere else, it would (I – laugh).
Had I been anywhere else, it would have me laughed.(utiliser make)

- Don’t be ridiculous. You’ll have to (they – punish).
Don't be ridiculous. You'll have to get them punished.

- They eventually found out that he had (his wife – kill) two months before.
They eventually found out that he had (plus que parfait)his wife killed two months before.

- After further investigation, the police (they – close the shop).
After further investigation, the police made them to close the shop.

- There was no evidence against him, but the judge (he – interrogate) for two hours.
There was no evidence against him, but the judge got him interrogated for two hours.



Réponse : Structures causatives/aide de vaiana, postée le 23-03-2019 à 12:36:24 (S | E)
Thanks so much! Par contre, je ne comprends vraiment pas quand il faut mettre le verbe au passé ou à l'infinitif (avec/sans "to")

- I finally (my father – lend me his car) but it took me at least one hour to talk him into it.
I have finally got my father lend me his car but it took me at least one hour to talk him into it.

- Don’t bother. I’ll (it clean) tomorrow.
Don't bother. I'll have it cleaned tomorrow.

- Had I been anywhere else, it would (I – laugh).
Had I been anywhere else, it would have make me laughed.(utiliser make)

- Don’t be ridiculous. You’ll have to (they – punish).
Don't be ridiculous. You'll have to get them punished.

- They eventually found out that he had (his wife – kill) two months before.
They eventually found out that he had had his wife killed two months before.

- After further investigation, the police (they – close the shop).
After further investigation, the police made them close the shop.

- There was no evidence against him, but the judge (he – interrogate) for two hours.
There was no evidence against him, but the judge got him interrogated for two hours.



Réponse : Structures causatives/aide de here4u, postée le 23-03-2019 à 13:21:55 (S | E)
hello!

- I finally (my father – lend me his car) but it took me at least one hour to talk him into it.
I have finally got my father lend me his car but it took me at least one hour to talk him into it.Sens passif ... le père subit l'action ...

- Don’t bother. I’ll (it clean) tomorrow.
Don't bother. I'll have it cleaned tomorrow.OK

- Had I been anywhere else, it would (I – laugh).
Had I been anywhere else, it would have make me laughed.(utiliser make)(to make sby DO something!)
- Don’t be ridiculous. You’ll have to (they – punish).
Don't be ridiculous. You'll have to get them punished. OK

- They eventually found out that he had (his wife – kill) two months before.
They eventually found out that he had had his wife killed two months before.OK

- After further investigation, the police (they – close the shop).
After further investigation, the police made them close the shop.OK

- There was no evidence against him, but the judge (he – interrogate) for two hours.
There was no evidence against him, but the judge got him interrogated for two hours.(Ici, spontanément, j'aurais dit "had"...)

To make someone do something=> to be made TO do something.



Réponse : Structures causatives/aide de vaiana, postée le 23-03-2019 à 21:21:16 (S | E)
Hello! Thanks Here4U!

- I finally (my father – lend me his car) but it took me at least one hour to talk him into it.
I finally made my father lend me his car but it took me at least one hour to talk him into it.

- Don’t bother. I’ll (it clean) tomorrow.
Don't bother. I'll have it cleaned tomorrow.

- Had I been anywhere else, it would (I – laugh).
Had I been anywhere else, it would have make me laugh.

- Don’t be ridiculous. You’ll have to (they – punish).
Don't be ridiculous. You'll have to get them punished.

- They eventually found out that he had (his wife – kill) two months before.
They eventually found out that he had had his wife killed two months before.

- After further investigation, the police (they – close the shop).
After further investigation, the police made them close the shop.

- There was no evidence against him, but the judge (he – interrogate) for two hours.
There was no evidence against him, but the judge got/had him interrogated for two hours.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.