Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Masculins faibles

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Masculins faibles
Message de chti72190 posté le 21-03-2019 à 17:12:53 (S | E | F)
Bonjour ou bonsoir

La question est certes bête mais c'est ma question :
Pourquoi :
Der Franzose

- Der Russe

- Der Chinese

- Der Däne

- Der Finne

sont des masculins faibles alors que les Italiens, les Belges sont des marculins forts ?

Certes, les chinois sont petits mais .....

Merci beaucoup

Charles, un français fort de 1,88 cm


c'est pour rire


Réponse : [Allemand]Masculins faibles de jng, postée le 21-03-2019 à 17:30:40 (S | E)
Bonsoir,
une question en retour :
Et "der Deutsche", c'est quoi?
JNG



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de chti72190, postée le 21-03-2019 à 22:12:24 (S | E)
je ne sais pas car ça n'est pas dans la liste de
mon livre -



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de ruediger60, postée le 21-03-2019 à 23:02:10 (S | E)
Bonjour chti72190

D'accord, ça peut sembler amusant, pour un instant. Mais réfléchissons:
Avec les noms forts/faibles c'est un peu comme avec le genre grammatical: Ce sont les mots qui ont un genre, pas les choses ou les idées qui sont désignées par les mots. Ainsi, lorsque vous parlez de noms forts ou faibles, vous entendez les mots, pas des choses ou des personnes.

Un nom faible est un nom qui décline dans tous les cas grammaticaux sauf le nominatif. Quelques exemples:

der Franzose (nominatif), den Franzosen (acc), dem Franzosen (dat), des Franzosen (gen)
der Deutsche, den Deutschen, dem Deutschen, des Deutschen
der Bote, den Boten, dem Boten, des Boten
der Student, den Studenten, dem Studenten, des Studenten

comparer avec les noms dits forts:

der Belgier, den Belgier, dem Belgier, des Belgiers
der Italiener, den Italiener, dem Italiener, des Italieners

Comme vous voyez, avec les noms "forts" seul la forme au génétive prends une terminaison, un 's'.

Bonne soiree

-------------------
Modifié par ruediger60 le 22-03-2019 01:50



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de chti72190, postée le 22-03-2019 à 07:22:53 (S | E)
merci
mais comment savoir si un masculin est faible ? y a t-il un critère , une fin de mot ? ou une liste à apprendre "par coeur" ?
cordialement



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de gerold, postée le 22-03-2019 à 07:38:08 (S | E)
Bonjour

Der Deutsche n'est pas un masculin faible, c'est un adjectif substantivé (ein Deutscher)

Tous les noms masculins désignant des êtres vivants terminés au nominatif singulier par -e (sauf ceux qui sont des adjectifs substantivés) sont des masculins faibles. Il y en a d'autres qui ne sont pas en -e, mais il faut les apprendre.



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de jng, postée le 22-03-2019 à 09:13:58 (S | E)
Bonjour à tous!

Gerold m'ayant épargné de fournir à Chti la réponse à ma question
je n'ajouterai donc que cette explication fournie (jadis!) à mes élèves à propos de la désignation fort/faible :
le masculin faible "n'a pas la force" de se distinguer à l'aide des marquages génitif et (éventuellement) pluriel, en raison de la terminaison (e)n qui "uniformise" en quelque sorte le substantif …

J'utilisais également cette explication (qui -je le reconnais- était un peu simpliste, mais assez parlante pour mon auditoire!) pour la déclinaison faible/forte de l'adjectif.


Chti, je propose un ex. sur les nationalités sur le site :

Lien internet

Ce que j'y dis en introduction ("Il n'y a pas véritablement de règle pour trouver le nom de l'habitant d'un pays à partir du nom de celui-ci !") rejoint un peu les propos de Gerold (...il faut les apprendre" )

Bonne journée parmi nous, faibles Français que nous sommes
JNG

-------------------
Modifié par jng le 22-03-2019 14:19





Réponse : [Allemand]Masculins faibles de chti72190, postée le 23-03-2019 à 08:08:47 (S | E)
si je comprends bien il faut d'abord savoir si le nom est le dérivé d'un adjectif ; si le nom est le dérivé d'un adjectif , ce nom est fort et dans le cas contraire il est fort -
C'est dommage que Raymond Devos soit mort, il aurait pu produire un cours de grammaire allemande bien marrante -
C'est magique cette langue que je découvre tardivement , c'est un régal.
Merci, à tous, je commence à voir plus clair -
Je suis des cours d'allemand avec une professeure d'allemande de 7O ans ; nous sommes 5 et je suis le seul homme et ces dames en profitent pour me rappeler que l'homme est faible en allemand - je leur répond que la femme est neutre weib . Voilà pour la rigolade -
merci encore



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de jng, postée le 23-03-2019 à 14:09:49 (S | E)
Bonjour Chti,
une petite précision en relation avec votre phrase :
si je comprends bien il faut d'abord savoir si le nom est le dérivé d'un adjectif ; si le nom est le dérivé d'un adjectif , ce nom est fort et dans le cas contraire il est fort -
La distinction fort/faible ne concerne que les substantifs MASCULINS; l'adjectif "deutsch" (c'est la seule nationalité à être concernée !!)est substantivé au même titre que n'importe quel autre adjectif qui le serait (krank(malade)>>der/die Kranke//ein Kranker -- arm(pauvre)>>der/die Arme//ein Armer). Si vous voulez utiliser correctement un adj. substantivé, il suffit que vous imaginiez un GN auquel manquerait le nom : ein kranker [Mann]>> ein Kranker// alle deutschen [Frauen/Männer]>> alle Deutschen (j'ai pris sciemment cet exemple car la signification est double : "tou[te]s les AllemandEs")


Affaire à suivre si vous souhaitez d'autres explications…
Bon WE
JNG



Réponse : [Allemand]Masculins faibles de chti72190, postée le 23-03-2019 à 20:05:28 (S | E)
merci beaucoup
c'est vrai, si une grammaire indique tout, le le lecteur panique mais la grammaire n'indique pas tout, comme disent les jeunes 'on se fait des films' -merci encore




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.