Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Expression écrite

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Expression écrite
Message de jensen posté le 04-03-2019 à 13:26:06 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois présenter le personnage principal issue d'un texte, serait-il possible que vous m'aidiez à corriger mon texte ?
Je vous remercie d'avance pour vos réponses.


Voy a presentar el personaje principal de este texto.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta también como una persona que recibe órdenes, porque ofreció la ciudad a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personaje es un personaje independiente e inteligente para lograr lo que hace.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero, esta prudencia es una calidad, porque lo permitió tener buenas tácticas y así recuperar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros ofrecen las llaves de Valencia a El Cid. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje El cid es un personaje importante quien se destaca por su voluntad, su inteligencia y su fuerza.



Voici le texte d'où j'ai pris mes informations :

El sitio de Valencia.

El noble Rodrigo Díaz de Vivar, conocido como El Cid, logro recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros, y, como buen vasallo, la ofreció a Alfonso VI de Castilla, su rey.
La prudencia de Rodrigo Díaz resulto le más eficaz de las tácticas. Pasaron varios meses durante los cuales el Cid mantuvo un sitio inexorable en torno a Valencia.
Se reunieron los notables de Valencia para hablar entre ellos de rendir la ciudad.
Y dos días después, habiendo llegado ya a un acuerdo, una comitiva de notables salió de Valencia enarbolando bandera blanca.
Los vigías castellanos no tardaron en llevar la noticia al Cid, que la estaba esperando de un momento a otro.
-Vienen moros con bandera blanca, Mío Cid.
- Bien. Dejad que se acerquen.
Y regreso a su tienda, para esperar en ella a que los notables de la ciudad fueran conducidos a su presencia. Entonces, inclinándose ante el castellano, los moros le dijeron:
- Aquí te ofrecemos las llaves de Valencia.
-Las puertas de la ciudad se abrirán para to y los tuyos. Nos rendimos a condición de que nos deis comida.
- Y ésta es la espada del rey Abu-Bécquer.
El Cid recogió el arma, cuajada de piedras preciosas, y con gesto magnánimo les hablo a los moros notables.
-Acepto la rendición y la ciudad que me ofrecéis. Volved a Valencia y decidlo así a vuestros compatriotas. Mañana entraré en ella tomándola en nombre del rey de castilla.

E.M.Fariñas


Réponse : [Espagnol]Expression écrite de andre40, postée le 04-03-2019 à 18:22:02 (S | E)
Bonsoir jensen.
Voy a presentar el personaje principal de este texto.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró recuperar reconquérir la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta también como una persona que recibe órdenes, porque ofreció la ciudad a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personaje es un personaje independiente e inteligente para lograr lo que hace.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero, esta prudencia es una calidad, porque lo permitió tener buenas tácticas y así recuperar idem Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros ofrecen las llaves de Valencia a El Cid. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje El cid es un personaje importante quien se destaca por su voluntad, su inteligencia y su fuerza.



Voici le texte d'où j'ai pris mes informations :

El sitio de Valencia.

El noble Rodrigo Díaz de Vivar, conocido como El Cid, logro recuperar (plutôt reconquérir) la ciudad de Valencia, ocupada por los moros, y, como buen vasallo, la ofreció a Alfonso VI de Castilla, su rey.
La prudencia de Rodrigo Díaz resulto accent le genre más eficaz de las tácticas. Pasaron varios meses durante los cuales el Cid mantuvo un sitio inexorable en torno a Valencia.
Se reunieron los notables de Valencia para hablar entre ellos de rendir autre verbe la ciudad.
Y dos días después, habiendo llegado ya a un acuerdo, una comitiva de notables salió de Valencia enarbolando bandera blanca.
Los vigías castellanos no tardaron en llevar la noticia al Cid, que la estaba esperando de un momento a otro.
-Vienen moros con bandera blanca, Mío Cid.
- Bien. Dejad que se acerquen.
Y regreso accent a su tienda, para esperar en ella a que los notables de la ciudad fueran conducidos a su presencia. Entonces, inclinándose ante el castellano, los moros le dijeron:
- Aquí te ofrecemos las llaves de Valencia.
-Las puertas de la ciudad se abrirán para to y los tuyos. Nos rendimos a condición de que nos deis comida.
- Y ésta sans accent es la espada del rey Abu-Bécquer.
El Cid recogió el arma, cuajada erreur de piedras preciosas, y con gesto magnánimo les enlevez hablo accent a los moros notables.
-Acepto la rendición y la ciudad que me ofrecéis. Volved a Valencia y decidlo así a vuestros compatriotas. Mañana entraré en ella tomándola en nombre del rey de castilla.

E.M.Fariñas

Corrigez et repostez s'il vous plaît.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de jensen, postée le 04-03-2019 à 18:47:30 (S | E)
Bonsoir, merci pour votre réponse.
Je me suis permis de ne pas changer ce que j'ai mis en vert, car c'est écrit comme ça sur le document donné par le professeur, peut-être a-t-il fait des erreurs en recopiant le texte, mais je préfère ne pas y toucher. Encore merci pour votre aide.

Voy a presentar el personaje principal de este texto.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta también como una persona que recibe órdenes, porque ofreció la ciudad a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personaje independiente e inteligente para lograr lo que hace.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero, esta prudencia es una calidad, porque lo permitió tener buenas tácticas y así recuperar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros ofrecen las llaves de Valencia a El Cid. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje El cid es un personaje importante quien se destaca por su voluntad, su inteligencia y su fuerza.



Voici le texte d'où j'ai pris mes informations :

El sitio de Valencia.

El noble Rodrigo Díaz de Vivar, conocido como El Cid, logró recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros, y, como buen vasallo, la ofreció a Alfonso VI de Castilla, su rey.
La prudencia de Rodrigo Díaz resultó la más eficaz de las tácticas. Pasaron varios meses durante los cuales el Cid mantuvo un sitio inexorable en torno a Valencia.
Se reunieron los notables de Valencia para hablar entre ellos de rendir la ciudad.
Y dos días después, habiendo llegado ya a un acuerdo, una comitiva de notables salió de Valencia enarbolando bandera blanca.
Los vigías castellanos no tardaron en llevar la noticia al Cid, que la estaba esperando de un momento a otro.
-Vienen moros con bandera blanca, Mío Cid.
- Bien. Dejad que se acerquen.
Y regresó a su tienda, para esperar en ella a que los notables de la ciudad fueran conducidos a su presencia. Entonces, inclinándose ante el castellano, los moros le dijeron:
- Aquí te ofrecemos las llaves de Valencia.
-Las puertas de la ciudad se abrirán para ti y los tuyos. Nos rendimos a condición de que nos deis comida.
- Y ésta es la espada del rey Abu-Bécquer.
El Cid recogió el arma, cuajada de piedras preciosas, y con gesto magnánimo les habló a los moros notables.
-Acepto la rendición y la ciudad que me ofrecéis. Volved a Valencia y decidlo así a vuestros compatriotas. Mañana entraré en ella tomándola en nombre del rey de Castilla.

E.M.Fariñas



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de andre40, postée le 04-03-2019 à 19:17:20 (S | E)
J'ai pensé que "reconquistar" était plus pertinent que "recuperar" dans ce contexte de "reconquista". De plus ça évitera de copier le texte de Fariñas tout en le résumant.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de josefa66, postée le 04-03-2019 à 19:44:11 (S | E)

Bonsoir 


Pero, esta prudencia es una calidad, porque lo (autre pronom) permitió tener buenas tácticas...





Réponse : [Espagnol]Expression écrite de leserin, postée le 04-03-2019 à 20:30:56 (S | E)
Bonsoir, Jensen.
C'est la correction de votre texte.

Voy a presentar elcontraction de "a + el" personaje principal de este texto ajoutez le nom de la source.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, il faut compléter la phrase : mot qui vient de ?Sidi?, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta tambiénpour ne pas répéter autre mot (également ?) como una persona que recibe órdenes ce n'est pas très clair. El Cid ne recevait pas d'ordres. Son roi, Alfonso VI, l'avait banni de Castilla. El Cid etait un homme proscrit. Peut-être, il veut être un bon vassal, porque ofreció la ciudad ajoutez le nom de la ville a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personajeà enlever, trop répété es un personaje independiente e inteligente para lograr lo que haceautre verbe (poursuivre ?).
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero,enlevez la virgule esta prudencia es una calidadautre traduction de "qualité", porque loautre pronom COI permitió tener buenas tácticas y así recuperar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros pronom COI ofrecen las llaves de Valencia a El Cidà enlever, trop répété. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje Elcontraction "de+el" cidmajuscule es un personajeà enlever, trop répété importante quienautre pronom seà enlever (verbe "destacar por") destaca por su voluntad, su inteligencia y su fuerza j'ajouterais "sa loyauté au roi".

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de andre40, postée le 05-03-2019 à 14:26:07 (S | E)
Bonsoir, merci pour votre réponse.
Je me suis permis de ne pas changer ce que j'ai mis en vert, car c'est écrit comme ça sur le document donné par le professeur, peut-être a-t-il fait des erreurs en recopiant le texte, mais je préfère ne pas y toucher. Encore merci pour votre aide.

Voy a presentar el personaje principal de este texto.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta también como una persona que recibe órdenes, porque ofreció la ciudad a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personaje independiente e inteligente para lograr lo que hace.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero, esta prudencia es una calidad, porque lo permitió tener buenas tácticas y así recuperar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros ofrecen las llaves de Valencia a El Cid. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje El cid es un personaje importante quien se destaca por su voluntad, su inteligencia y su fuerza.
-------------------------------
Bonjour jensen.
Ce qui m'interpelle, c'est le fait que vous ne vouliez pas tenir compte de mes observations que j'avais formulées par rapport au verbe "recuperar", car c'est un document que vous a remis votre professeur , ce que je peux comprendre facilement, d'ailleurs je vous ai expliqué pourquoi je préférais le verbe "conquistar" au verbe "recuperar" dans mon intervention précédente.
Par contre la professeur Leserin a relevé et signalé une dizaine d'erreurs, ça me paraît énorme pour un document d'une dizaine de lignes(document rédigé par votre professeur d'espagnol) et je ne puis m'empêcher de m'interroger au sujet de la compétence de certains professeurs d'espagnols.
Bonne après-midi.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de josefa66, postée le 05-03-2019 à 16:38:45 (S | E)
Bonsoir andre40
D'après ce que je comprends, le texte corrigé par leserin a été écrit par jensen, et non pas par son professeur. Pour écrire ce texte il s'est basé sur le texte suivant, fourni par le professeur et écrit par E.M.Fariñas :
Voici le texte d'où j'ai pris mes informations : El sitio de Valencia.El noble Rodrigo Díaz de Vivar, conocido como El Cid, logró recuperar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros, y, como buen vasallo, la ofreció a Alfonso VI de Castilla, su rey. La prudencia de Rodrigo Díaz resultó la más eficaz de las tácticas. Pasaron varios meses durante los cuales el Cid mantuvo un sitio inexorable en torno a Valencia.Se reunieron los notables de Valencia para hablar entre ellos de rendir la ciudad.
Y dos días después, habiendo llegado ya a un acuerdo, una comitiva de notables salió de Valencia enarbolando bandera blanca.
Los vigías castellanos no tardaron en llevar la noticia al Cid, que la estaba esperando de un momento a otro.
-Vienen moros con bandera blanca, Mío Cid.
- Bien. Dejad que se acerquen.
Y regresó a su tienda, para esperar en ella a que los notables de la ciudad fueran conducidos a su presencia. Entonces, inclinándose ante el castellano, los moros le dijeron:
- Aquí te ofrecemos las llaves de Valencia.
-Las puertas de la ciudad se abrirán para ti y los tuyos. Nos rendimos a condición de que nos deis comida.
- Y ésta es la espada del rey Abu-Bécquer.
El Cid recogió el arma, cuajada de piedras preciosas, y con gesto magnánimo les habló a los moros notables.
-Acepto la rendición y la ciudad que me ofrecéis. Volved a Valencia y decidlo así a vuestros compatriotas. Mañana entraré en ella tomándola en nombre del rey de Castilla.
E.M.Fariñas
Si jensen n'a pas changé le verbe "recuperar" c'est parce que l'auteur lui-même (et pas le professeur) l'a utilisé. Les quelques erreurs relevées dans ce texte là sont certainement issues d'une mauvaise retranscription de la part de jensen.
Bonne soirée.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de andre40, postée le 05-03-2019 à 17:57:18 (S | E)
Bonsoir josefa66.
Si jensen n'a pas changé le verbe "recuperar" c'est parce que l'auteur lui-même (et pas le professeur) l'a utilisé. Les quelques erreurs relevées dans ce texte là sont certainement issues d'une mauvaise retranscription de la part de jensen.
--------------------------------
Je n'ai aucune raison de penser que jensen ait mal retranscrit le texte, d'ailleurs je ne vois pas ce qui vous autorise à le penser. En admettant qu'il ait pu se tromper, ça ferait beaucoup d'erreurs de transcription pour un texte de quelques lignes. Vous aurez remarqué qu'il n'a pas commis de fautes dans ses phrases en français (excepté à issue=issu) Pour se qui est du verbe "recuperar", je n'ai fait que lui donner mon avis et je lui ai expliqué ma raison. Il m'a donné comme explication que c'était écrit comme ça sur le document donné par le professeur.
Enfin , le rôle de ce forum est d'aider les demandeurs à corriger leurs textes .
Bonne soirée.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de jensen, postée le 05-03-2019 à 19:04:52 (S | E)
Bonjour, merci pour vos réponses. Je suis désolé si ce que j'ai dit pouvait paraître offensant, ou si vous avez pensé que je ne prenais pas en compte vos observations, ce n'était pas mon but. Je n'avais pas fait attention à votre indication pour reconquérir, je vous présente mes excuses.


Voy a presentar al personaje principal del texto de E.M.Fariñas.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid que viene de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró reconquistar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta además como una persona que quiere recuperar la aprobación del rey, que quiere reparar sus errores, porque ofreció la ciudad, Valencia, a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es independiente e inteligente para lograr lo que persigue.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero esta prudencia es una cualidad, porque le permitió tener buenas tácticas y así reconquistar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros le ofrecen las llaves de Valencia. Finalmente, el Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje del Cid es importante porque destaca por su voluntad, su inteligencia, su fuerza y su lealtad al Rey.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de lavidaoo, postée le 05-03-2019 à 19:17:45 (S | E)
Bonsoir

Je sais pas si je le droit de dire ou non, mais "Sidi" no es señor en árabe, ou bien Sidi=señor.

Cordialement



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de josefa66, postée le 05-03-2019 à 20:08:15 (S | E)
Bonsoir andre40
Manifestement je me suis mal exprimée. Encore une fois, le texte corrigé par leserin à été rédigé par Jensen et non par un professeur incompétent comme vous le dites dans votre intervention précédente. Quand je dis que jensen a fait des erreurs de retranscription je ne parle pas de ce texte là mais de celui de E.M. Fariñas, dans lequel il avait oublié quelques accents et une majuscule. 
Bonne soirée.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de leserin, postée le 06-03-2019 à 13:03:24 (S | E)
Bonjour, jensen.
Voy a presentar al personaje principal del texto de E.M.Fariñas.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cidvirgule que viene de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró reconquistar (1) la ciudad de Valencia, ocupada por los moros. Se presenta además como una persona que quiere recuperar la aprobación del rey, que quiere reparar sus errores, porque ofreció la ciudad, Valencia, a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es independiente e inteligente para lograr lo que persigue.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero esta prudencia es una cualidad, porqueà enlever la conjonction de cause, ici le pronom relatif "que" pour introduir la subordonnée le permitió tener buenas tácticas y así reconquistarj'écrirais ici "recuperar" pour ne pas répéter. Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros le ofrecen las llaves de Valencia. Finalmente, el Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje del Cid es importante porque destaca por su voluntad, su inteligencia, su fuerza y su lealtad al Reyminuscule..

1. Les deux mots, recuperar et reconquistar, sont corrects.
D'accord, jensen.

Pour Lavidoo : Sur le mot, très évolué, çidi. Lien internet

Pour Josefa : Merci bien de votre intervention.
Cordialement.




Réponse : [Espagnol]Expression écrite de aguasturbias, postée le 06-03-2019 à 13:49:41 (S | E)
Bonsoir

Je pense qu'il faut ajouter "bastante" avant "inteligente" .. y (bastante) inteligente...para lograr lo que persigue.

Je ne demande pas de changement au texte écrit par Jensen.
Je suggère seulement l'ajout d'un mot car intelligent pour .. cela me semble insuffisant devant "para lograr..." mais ce n'est qu'un avis.

D'autre part, pourquoi remplacer "porque" par "que" ! Tant qu'on y est, on peut enlever "Pero (esta prudencia)" aussi en début de phrase, pourquoi pas ? puisqu'on l'annonce comme une qualité et avec Pero, il y a un "mais" !

Jensen dit que la prudence est une qualité et il dit pourquoi elle l'est ici.
Donc si l'emploi de ce "porque" n'est pas une faute grammaticalement parlant, il faut laisser ce "porque" car c'était son idée de base et il analyse cette prudence ainsi.
Je ne pense pas qu'il faille chercher des "erreurs" là où il n'y en a pas vraiment. C'est encore une suggestion !

Saludos de Aguas Turbias



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de jensen, postée le 06-03-2019 à 14:08:49 (S | E)
Bonjour,
merci beaucoup pour vos réponses

Voy a presentar al personaje principal del texto de E.M.Fariñas.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, que viene de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró reconquistar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros.
Se presenta además como una persona que quiere recuperar la aprobación del rey, que quiere reparar sus errores, porque ofreció la ciudad, Valencia, a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personaje independiente y bastante inteligente para lograr lo que persigue.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero esta prudencia es una cualidad que le permitió tener buenas tácticas y así recuperar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros le ofrecen las llaves de Valencia. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje del Cid es importante porque destaca por su voluntad, su inteligencia, su fuerza y su lealtad al rey.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de lavidaoo, postée le 06-03-2019 à 14:34:41 (S | E)
Bonsoir

سيد (sīd, síd), Saíd más o menos esa palabra, pero Sidi es otra cosa es más marroquí.

Para las dos palabras recuperar y reconquistar no creo que tienen el mismo significado históricamente hablando porque recuperar algo es decir tomarlo otra vez con paz, pero reconquistar puede ser con violencia/ forzasamente.


La conquista > < La reconquista = la recuperación.



Reconquistar para recuperar.

Cordialement

-------------------
Modifié par lavidaoo le 06-03-2019 14:46





Réponse : [Espagnol]Expression écrite de josefa66, postée le 06-03-2019 à 16:15:24 (S | E)
Bonjour

Concernant le verbe "recuperar", je pense qu'on ne devrait même pas se poser la question de savoir s'il est adapté ou non. jensen l'a utilisé car il apparaît dans le texte sur lequel il s'est basé pour rédiger sa présentation. Corriger jensen reviendrait à corriger M.Fariñas. Je ne connais pas les œuvres de cet auteur mais on peut supposer qu'il avait une bonne maîtrise de sa propre langue.

Bonne journée à tous.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de andre40, postée le 07-03-2019 à 09:35:04 (S | E)
Bonjour josefa66.
Vous en avez de bonnes vous, "corriger jansen reviendrait à corriger Fariñas", quelle philosophie! Je vous rappelle que j'ai préconisé à jansen d'employer le verbe "reconquistar" à la place de "recuperar", afin de ne pas reproduire exactement le résumé du texte, pour autant cela ne veut pas dire que je porte un jugement sur l’œuvre de E.M.Fariñas. Ceci n'engage que moi, le rôle de ce forum est d'aider les personnes à corriger leur texte, pas de commenter de manière critique les corrections des autres intervenants. Proposez vos corrections et arrêtez de penser à la place des autres, s'il vous plait.
Pour moi cette polémique est close, bonne journée.



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de josefa66, postée le 07-03-2019 à 14:21:53 (S | E)

Bonjour andre40


Je suis bien d'accord avec vous, le but est d'aider les personnes à corriger leur texte, mais vous avez bel et bien corrigé celui de Fariñas :


El noble Rodrigo Díaz de Vivar, conocido como El Cid, logro recuperar (plutôt reconquérir) la ciudad de Valencia...


Se reunieron los notables de Valencia para hablar entre ellos de rendir autre verbe la ciudad.
El Cid recogió el arma, cuajada erreur de piedras preciosas, y con gesto magnánimo les enlevez hablo accent a los moros notables.

E.M.Fariñas

Corrigez et repostez s'il vous plaît. Cet auteur est mort, il ne pourra pas répondre à votre demande.


Réponse : [Espagnol]Expression écrite de andre40, postée le 04-03-2019 à 19:17:20 (S | E)
J'ai pensé que "reconquistar" était plus pertinent que "recuperar" dans ce contexte de "reconquista". De plus ça évitera de copier le texte de Fariñas tout en le résumant.


Bravo, cette petite phrase apparue comme par miracle, c'est un coup de maître !


Bonne journée.





Réponse : [Espagnol]Expression écrite de leserin, postée le 07-03-2019 à 17:56:43 (S | E)
Bonsoir, jensen.
Voy a presentar al personaje principal del texto de E.M.Fariñas.
El personaje principal es Rodrigo Díaz de Vivar, llamado El Cid, que viene de “Sidi”, señor en árabe. Se presenta como un noble. Pero, también, como una persona fuerte y valiente, porque logró reconquistar la ciudad de Valencia, ocupada por los moros.
Se presenta además como una persona que quiere recuperar la aprobación del rey, que quiere reparar sus errores, porque ofreció la ciudad, Valencia, a su rey. Pero, a pesar de su papel de vasallo, es un personaje independiente y bastante inteligente para lograr lo que persigue.
Se describe como una persona prudente (l.1). Pero esta prudencia es una cualidad que le permitió tener buenas tácticas y así recuperar Valencia (l.2).
Además, es un personaje muy inteligente, porque al final, los moros le ofrecen las llaves de Valencia. Finalmente, El Cid obtuvo lo que quería (l.15-23).
Para concluir, el personaje del Cid es importante porque destaca por su voluntad, su inteligencia, su fuerza y su lealtad al rey.

D'accord, jensen. Bonne chance !



Réponse : [Espagnol]Expression écrite de jensen, postée le 09-03-2019 à 16:44:13 (S | E)
Merci beaucoup




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.