Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Correction/Exercice

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction/Exercice
Message de vaiana posté le 16-02-2019 à 15:00:09 (S | E | F)
Hello,
here is a little exercise I've just done, could you help me to correct it please?
Construire des phrases correctes en procédant à tous les ajustements nécessaires.

17. He acted … [locution prépositionnelle] fear (= par peur).
He acted for fear.

18. She is grateful [him, his help].
She is grateful to his help.

19. Remind [me, post this letter] (= fais-moi penser à)
Remind me to post this letter!

20. MUCH… [he, love (PRESENT), her], he does not want to marry her. (= quel que soit son amour pour elle…)
I don't know with the "much..."

21. The roads are icy, why NOT… [try, go by train], just for once?
The roads are icy, why not try to go by train, just for once?

22. He [get (PAST), himself, notice] (= il s’est fait remarquer)
He got himself noticed.

23. This [set (PAST), them, think] (= ceci les a fait réfléchir)
This set them thinking. (que veut dire "set" dans cette phrase ?)

24. She [wheedle (PAST), her father, good humour] (énoncé dit “résultatif” → elle a mis son père de bonne humeur en le cajolant)
She wheedled her father good humour.


-------------------
Modifié par lucile83 le 16-02-2019 18:27


Réponse : Correction/Exercice de gerondif, postée le 17-02-2019 à 20:03:51 (S | E)
Bonjour
17. He acted … [locution prépositionnelle] fear (= par peur).
He acted for fear.

18. She is grateful [him, his help].
She is grateful to his help.(to + la personne for + l'objet)

19. Remind [me, post this letter] (= fais-moi penser à)
Remind me to post this letter! ok

20. MUCH… [he, love (PRESENT), her], he does not want to marry her. (= quel que soit son amour pour elle…)
I don't know with the "much..."
Much as I appreciate you, I won't do this one for you ! Or maybe I just did !

21. The roads are icy, why NOT… [try, go by train], just for once?
The roads are icy, why not try to go by train, just for once? ok

22. He [get (PAST), himself, notice] (= il s’est fait remarquer)
He got himself noticed. ok

23. This [set (PAST), them, think] (= ceci les a fait réfléchir)
This set them thinking. (que veut dire "set" dans cette phrase ?) mettre en mouvement

24. She [wheedle (PAST), her father, good humour] (énoncé dit “résultatif” → elle a mis son père de bonne humeur en le cajolant)
She wheedled her father into good humour.



Réponse : Correction/Exercice de vaiana, postée le 17-02-2019 à 23:04:10 (S | E)
Thank you very much!

18. She is grateful [him, his help].
She is grateful to him for his help.(to + la personne for + l'objet)

19. Remind [me, post this letter] (= fais-moi penser à)
Remind me to post this letter! ok

20. MUCH… [he, love (PRESENT), her], he does not want to marry her. (= quel que soit son amour pour elle…)
Much as I appreciate you, I won't do this one for you ! Or maybe I just did ! Thanks!
Much as he loves her, he doesn't want to marry her.

21. The roads are icy, why NOT… [try, go by train], just for once?
The roads are icy, why not try to go by train, just for once? ok

22. He [get (PAST), himself, notice] (= il s’est fait remarquer)
He got himself noticed. ok

23. This [set (PAST), them, think] (= ceci les a fait réfléchir)
This set them thinking. (que veut dire "set" dans cette phrase ?) mettre en mouvement

24. She [wheedle (PAST), her father, good humour] (énoncé dit “résultatif” → elle a mis son père de bonne humeur en le cajolant)
She wheedled her father into good humour.
Pourquoi "into" ? Je ne vois pas trop de mouvement dans ce cas là



Réponse : Correction/Exercice de gerondif, postée le 18-02-2019 à 00:13:19 (S | E)
Alors, regardez mieux:
wheedle (redirected from wheedled)
Also found in: Thesaurus, Legal, Idioms.
whee·dle (wēd′l, hwēd′l)
v. whee·dled, whee·dling, whee·dles
v.tr.
1. To obtain through the use of flattery or guile: a swindler who wheedled my life savings out of me.
2. To persuade or attempt to persuade by flattery or guile; cajole: "They could marry on the fortune Miss Starling had wheedled her employer into leaving her" (W. Somerset Maugham).

whee•dle (ˈʰwid l, ˈwid l)

v. -dled, -dling. v.t.
1. to try to influence (a person) by flattering or beguiling words or acts; cajole.
2. to persuade (a person) by such words or acts: She wheedled him into going with her.
3. to obtain (something) by artful persuasions: I wheedled a new car out of my father.

Ca se rapproche de : She sings the baby to sleep, il y a un mouvement qui va de la non décision à la décision, de l'action non réalisée à l'action réalisée.



Réponse : Correction/Exercice de vaiana, postée le 18-02-2019 à 15:10:33 (S | E)
Hello,
I comprehended, thank you!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.