Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Expression écrite correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Expression écrite correction
Message de samikedhira6 posté le 04-01-2019 à 19:40:39 (S | E | F)
Bonsoir, je poste aujourd'hui sur ce forum pour que vous m'aidiez si possible à corriger les fautes de mon texte. Merci d'avance à ce qui m'aideront.

Alors la voici :

"Hola , voy a presentar las lentes inteligentes. Estos lentes inteligentes son lentes de contacto mejorar. En efecto, ellas son iniciar al wifi y tienen sonsores que permite de los controlar con parpadeando. Podemos utilizan estos lentes para tomar fotos o videos. Permiten tambien de mirar videos, leer el periodico o tambien de ver un archivo que esta registro en el disco duro interado. Ellas se integran una tecnologia de vision termica y de vision nocturna. Ellas tienen sensores especial que transforma los movimientos de los ojos en energia electrico que alimenta las lentes. Ellas son capaz de medir la talla de un objecto o bien la distancia entre dos puntos. Ellas esta tambien utilizale como un GPS. Finalmente ellas permiten de elegir el color de ojos que queremos."


Réponse : [Espagnol]Expression écrite correction de sigmarie, postée le 04-01-2019 à 20:12:08 (S | E)


Bonsoir!

Hola , voy a presentar las lentes inteligentes. Estos fém. lentes inteligentes son lentes de contacto mejorar adject.. En efecto, ellas à enlever son iniciar à refaire al wifi y tienen sonsores erreur que permite de los controlar fémin. con à enlever parpadeando. Podemos utilizan Infinitivo estos lentes para tomar fotos o videos accent . Permiten tambien accent de à enlever mirar videos, leer el periodico accent o tambien de à enlever ver un archivo que esta accent registro participe en el disco duro interado erreur . Ellas à enlever se à enlever integran una tecnologia accent de vision termica accent y de vision accent nocturna. Ellas à enlever tienen sensores especial accord en nombre avec sensores que transforma accord en nombre los movimientos de los ojos en energia accent electrico accent et fém. que alimenta accord en nombre las lentes. Ellas à enlever son capaz pluriel de à enlever medir la talla medida de un objecto o bien virgule la distancia entre dos puntos. Ellas à enlever esta accord en nombre tambien accent utilizale erreur como un GPS. Finalmente virgule ellas à enlever permiten de à enlever elegir el color de ojos que queremos."

Saludos!



Réponse : [Espagnol]Expression écrite correction de antoine6750, postée le 05-01-2019 à 12:08:51 (S | E)
Bonjour j'ai une notion à rendre est ce que quelqu'un pourrait m'aider à corrigé mes fautes et me conseiller des modifications aux cas où. Merci
Voy a presentar el tema de fronteras visible e invisible en relación con la noción espacio e intercambio para saber ¿Cuántas realidades distintas representan las fronteras? Con la ayuda de tres documentos, voy a presentar dos tipos de frontera. El primer es un artículo sobre las fronteras culturales, es la presentación de la experiencia de ser un mochilero, pues es un reportaje sobre un escuela del programa Eramus y para finalizar un artículo sobre las fronteras aquí físicas con los cibercoyotes, los traficantes de la inmigración ilegal de los mexicanos.

El primer documento es artículo extracto del sitio web Kata de las definiciones de Mochilero, titulado : ¿Qué es ser un mochilero ? . Un mochilero es una persona que viaja solo, en autonomìa para descubrir países y las diferentes culturas en el mundo. Es una aventura para todos tipos de personas ( puede ser un artesano, una alpinista, un millonario, una pareja o un grupo de amigos) . Es porque no hay un perfil,todo el mundo puede ser un mochilero. Hay una idea errónea sobre la definición coherente, porque no existe una definición, sólo existen puntos en común, cómo gustar un estilo de vida muy libre y auténtico, la voluntad de descubrir otras culturas para olvidar sus problemas y encontrar otras personas,... Es realmente una EXPERIENCIA DE VIDA después de eso es muy gratificante no para una riqueza monetaria pero bastante interior, después un hombre es más maduro y sabio. Porque se entera cosas concretas que no hay en un libro con los diferentes puntos de vista, sus historias y los consejos de los personas entrevistas, descubrir muchos sentimientos como el miedo, la tristeza, la odio, el amor,... puede reflexionar sobre lo y tener una nueva visión del mundo. Es porque podemos hablar de autoeducación. La relación con la noción es que los espacios son rurales como la jungla, el polo, las montañas,... y las ciudades visitados ( puede ser Barcelona, New York, Paris,...), porque el espacio es todo el mundo, un mochilero puede ir en cualquier lugar. Y los intercambios son muchos como con el lenguaje, las diferentes maneras de vivir, de pensar, experiencias, costumbres,... hay fronteras invisibles entre los diferentes culturas de los diferentes países y visible entre los diferentes paisajes ( entre la naturaleza y la ciudad).

El segundo documento es un reportaje sobre una escuela bilingüe del programa Eramus. Erasmus es un programa creado por la Unión Europea, permite de tener la posibilidad de hacer una pasantía o estudiar en el extranjero para los profesores y los estudiantes en universidad o institución educativa europea, beneficiarse lingüística y culturalmente. Es una experiencia académico y profesional, porque ven presentar sus países y cambiar de culturas con los estudiantes del país,... Presenta la escuela bilingüe Castilla la mancha de España donde cinco personas son entrevistador, ven de países muy lejanos como Argentina, Rusia, Turquía,... Dicen que es un buena experiencia porque marcan su vida, toman consciencia de diferente punto de vista y es fácil de adaptarse. Para mí prefiero ser un mochilero porque podemos ir cualquier lugar sin compromiso, es muy libre y me gustó mucho ir en terrenos desconocidos,... La relación con la noción es que los intercambios son con las diferentes culturales, los diferentes costumbres,... entre los estudiantes, y hay intercambios de conocimientos con los profesores y los estudiantes. El espacio es en un escuela, un universidad,... Hay fronteras invisibles aquí sobre los culturales, los costumbres y los diferentes puntos de vista, y no hay un frontera visible.

El documento artículo titulado “La era de un cibercoyote” con el subtítulo “consigna por SMS para cruzar de México à EE.UU” extracto del sitio del periódico ABC. Se trata de la frontera entre México y los Estados Unidos, de la inmigración ilegal organizada por los traficantes y la evolución de sus métodos de organización. La situación en México es muy complicado el índice de pobreza es elevado (60 millones de mexicanos son debajo del umbral de la pobreza), la inseguridad a causa del narcotráfico, no hay muchas ofertas de empleo,... Es porque la inmigración clandestina aumenta, además los Estados Unidos representan un espacio de riqueza gracia a su gran sociedad de consumo, con muchos empleos con el sueño americano (convertirse muy rico con nada al principio) esperan ganar más dinero para mantener las necesidades de su familia. Es porque los traficantes o los coyotes son personas que ayudan los mexicanos a cruzar la frontera de manera ilegal cambio de dinero. Los cibercoyotes son traficantes más modernos porque utilizan los SMS para guiar a los clandestinos, usan las nuevas tecnologías. Pero : ¿ Porque cambiar de método ? Es la generalización del móvil en México y en casi todo el mundo, además castigos son más duros



Réponse : [Espagnol]Expression écrite correction de leserin, postée le 05-01-2019 à 18:35:01 (S | E)
Bonsoir, antoine6750.
Ici, on corrige le texte de samikedhira6. Vous devez poster votre texte de manière indépendante. À supprimer et postez à nouveau.
Cordialement.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.