Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Basic sentences/help

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Basic sentences/help
Message de vaiana posté le 16-12-2018 à 20:10:03 (S | E | F)
Hello.
Could you help me to translate these sentences, please?
Thank you very much!

- J'ai suivi tous les conseils de ta soeur, et je n'ai emporté que la moitié de mes bagages.
I've followed all your sister's advices, and I've only taken half of my luggage.

- Tes cheveux sont sales ! C'est impossible que tu les aies lavés hier !
Your hair is dirty! This is impossible you washed them yesterday!

- Tu as passé combien de temps en Angleterre l'année dernière ?
How long did you spend in England last year?

- Quel temps merveilleux ! Ce qu'il fait chaud !
What a marvelous weather! It is so hot!

- Il faisait du cent quarante à l'heure, sans ceinture de sécurité.
He drove at one hundred and fourty kilometers per hour, without seat belt!

- Il reste si peu de beurre que ce n'est pas la peine d'essayer de l'étaler sur ces toasts.
There is so few butter left that it is not even worth to try to spreat it on these toasts.

- C'était la première fois qu'elle le rencontrait.
It was the first time she met him.

- Elle entra dans la pièce. Quelqu'un avait dormi dans le lit. Il était défait.
She entered the room. Somebody did slept in the beed. It was undone.

- Pas étonnant que la télé ne marche pas, l'antenne a été frappée par la foudre.
That is not astonishing the TV doesn't work, the antenna has been struck with lightning.

- Roger ouvrit son agenda. Cela faisait trois ans qu'il n'était pas allé chez le médecin.
Roger opened his diary. There has been 3 years since he didn't go to the doctor.

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-12-2018 21:37


Réponse : Basic sentences/help de lucile83, postée le 16-12-2018 à 21:53:28 (S | E)
Hello,

- J'ai suivi tous les conseils de ta soeur, et je n'ai emporté que la moitié de mes bagages.
I've followed all your sister's advices, and I've only taken half of my luggage.

- Tes cheveux sont sales ! C'est impossible que tu les aies lavés hier !
Your hair is dirty! This is impossible you washed them yesterday!

- Tu as passé combien de temps en Angleterre l'année dernière ?
How long did you spend in England last year?

- Quel temps merveilleux ! Ce qu'il fait chaud !
What a marvelous weather! It is so hot!

- Il faisait du cent quarante à l'heure, sans ceinture de sécurité.
He drove at one hundred and fourty kilometres per hour, without a seat belt!

- Il reste si peu de beurre que ce n'est pas la peine d'essayer de l'étaler sur ces toasts.
There is so few butter left that it is not even worth to try to spreat it on these toasts.

- C'était la première fois qu'elle le rencontrait.
It was the first time she met him. ...ok

- Elle entra dans la pièce. Quelqu'un avait dormi dans le lit. Il était défait.
She entered the room. Somebody did slept in the beed. It was undone.

- Pas étonnant que la télé ne marche pas, l'antenne a été frappée par la foudre.
That is not astonishing the TV doesn't work, the antenna has been struck with lightning.

- Roger ouvrit son agenda. Cela faisait trois ans qu'il n'était pas allé chez le médecin.
Roger opened his diary. There has been 3 years since he didn't go to the doctor's.

Attention de ne pas mélanger les mots britanniques et américains :
kilometre kilometer
aerial antenna
marvellous marvelous



Réponse : Basic sentences/help de vaiana, postée le 17-12-2018 à 21:22:20 (S | E)
Good evening and thanks for answering.

- J'ai suivi tous les conseils de ta soeur, et je n'ai emporté que la moitié de mes bagages.
I've followed all your sister's advice, and I've only taken half of my luggage. I didn't know advice was an uncountable noun.

- Tes cheveux sont sales ! C'est impossible que tu les aies lavés hier !
Your hair is dirty! It's impossible you washed it yesterday!

- Tu as passé combien de temps en Angleterre l'année dernière ?
How long did you stay in England last year?

- Quel temps merveilleux ! Ce qu'il fait chaud !
What a marvellous weather! It is so hot!

- Il faisait du cent quarante à l'heure, sans ceinture de sécurité.
He drove at one hundred and forty per hour, without a seat belt.

- Il reste si peu de beurre que ce n'est pas la peine d'essayer de l'étaler sur ces toasts.
There is so little butter left that it's not worth to try spreading it on these toasts.

- Elle entra dans la pièce. Quelqu'un avait dormi dans le lit. Il était défait.
She entered the room. Somebody slept in the bed. It was unmade.

- Pas étonnant que la télé ne marche pas, l'antenne a été frappée par la foudre.
Not surprising TV doesn't work, the aerial has been struck by with lightning.

- Roger ouvrit son agenda. Cela faisait trois ans qu'il n'était pas allé chez le médecin.
Roger opened his diary. It has been 3 years since he didn't go to the doctor's.

Thanks!



Réponse : Basic sentences/help de lucile83, postée le 17-12-2018 à 21:42:22 (S | E)
Hello,
Correction du post précédent,

- J'ai suivi tous les conseils de ta soeur, et je n'ai emporté que la moitié de mes bagages.
I've followed all your sister's advice, and I've only taken half of my luggage. ... ok...I didn't know advice was an uncountable noun. 1 conseil = a piece of advice

- Tes cheveux sont sales ! C'est impossible que tu les aies lavés hier !
Your hair is dirty! It's impossible you washed it yesterday! ...ok

- Tu as passé combien de temps en Angleterre l'année dernière ?
How long did you stay in England last year? ...ok

- Quel temps merveilleux ! Ce qu'il fait chaud !
What [a] marvellous weather! It is so hot! ...pas d'article devant un indénombrable!

- Il faisait du cent quarante à l'heure, sans ceinture de sécurité.
He drove at one hundred and forty kilometres an hour, without a seat belt. ...presque ok

- Il reste si peu de beurre que ce n'est pas la peine d'essayer de l'étaler sur ces toasts.
There is so little butter left that it's not worth to try spreading it on these toasts....worth trying to spread

- Elle entra dans la pièce. Quelqu'un avait dormi dans le lit. Il était défait.
She entered the room. Somebody slept in the bed. It was unmade. ...pluperfect...

- Pas étonnant que la télé ne marche pas, l'antenne a été frappée par la foudre.
Not surprising TV doesn't work, the aerial has been struck by with lightning....'No wonder' would be better

- Roger ouvrit son agenda. Cela faisait trois ans qu'il n'était pas allé chez le médecin.
Roger opened his diary. It has been 3 years since he didn't go to the doctor's....had




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.