Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction/surplus

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/surplus
Message de floriandx posté le 16-09-2018 à 11:14:42 (S | E | F)
Bonjour,
je souhaiterais traduire la phrase suivante:
"Ces pays pauvres voient leur propre agriculture déstabilisée par les exportations des «surplus» des pays du Nord, qu’on trouve à prix cassés sur les marchés de Bamako ou de Tananarive."
Pour la traduction je propose :
" These poor countries are seing their own farming destabilized by the exports of north countries' "surpluses", ,which are sold off cheaply on the markets of Bamako or Tananarive. "
Est-ce correct?
Merci d'avance pour votre réponse.

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-09-2018 12:46


Réponse : Traduction/surplus de floriandx, postée le 30-09-2018 à 12:35:46 (S | E)
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?



Réponse : Traduction/surplus de gerondif, postée le 30-09-2018 à 13:20:33 (S | E)
Seeing. Northern countries.



Réponse : Traduction/surplus de floriandx, postée le 03-10-2018 à 18:12:36 (S | E)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.