Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Choix du modal/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Choix du modal/aide
Message de storm3011 posté le 17-08-2018 à 08:07:14 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai besoin d' aide s'il vous plait pour traduire = Que vais-je bien pouvoir faire de lui?
Ma suggestion: What might I do with him?
Merci d' avance et bonne journée.

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-08-2018 08:34




Réponse : Choix du modal/aide de lucile83, postée le 17-08-2018 à 08:45:04 (S | E)
Hello,
Si vous voulez absolument un modal il faudrait employer 'can' ou 'should'. Vous avez plusieurs possibilités.
What can I do with him?
What should I do with him?
What the hell can I do with him?
+
What am I going to do with him?
What shall I do with him?



Réponse : Choix du modal/aide de storm3011, postée le 17-08-2018 à 09:50:28 (S | E)
Merci pour votre réponse. Pourriez-vous préciser la différence dans ce cas entre can et should ?
Y a-t-il un verbe en anglais qui traduit l' expression bien pouvoir?
Thanks in advance.

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-08-2018 09:56



Réponse : Choix du modal/aide de lucile83, postée le 17-08-2018 à 10:02:30 (S | E)
Hello,
Can = je peux
Should = je devrais
Ici il n'y a pas vraiment de différence.
Bien pouvoir se ressent dans les questions,soit en contexte,soit à l'oral,et ne se traduit pas en anglais, sauf avec 'what the hell'.



Réponse : Choix du modal/aide de storm3011, postée le 17-08-2018 à 11:55:56 (S | E)
Recoucou ,
Si je traduis par What am I going to be able to do with him ? Est-ce aussi correct ?



Réponse : Choix du modal/aide de storm3011, postée le 19-08-2018 à 08:16:38 (S | E)
Merci pour vos réponses.
Est-ce que I am at a loss what to do with him signifie d'une quelconque manière Que vais-je bien pouvoir faire de lui ?
Bonne journée.

-------------------
Modifié par lucile83 le 19-08-2018 10:10



Réponse : Choix du modal/aide de lucile83, postée le 19-08-2018 à 10:09:49 (S | E)
Hello,
Je réponds aux 2 questions...
What am I going to be able to do with him ? Est-ce aussi correct ? grammaticalement oui, mais c'est trop lourd et on ne dira jamais ça.

I am at a loss what to do with him ...No, it should be: I am at a loss as to know what to do with him.





Réponse : Choix du modal/aide de storm3011, postée le 19-08-2018 à 10:29:46 (S | E)
Tout tout grand merci.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.