Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Utilisation de DA ou AD avant un infinit

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Utilisation de DA ou AD avant un infinit
Message de bernard06 posté le 14-02-2018 à 16:44:51 (S | E | F)
Bonjour,

Peut on m'expliquer la règle concernant l'utilisation de Da ou de Ad avant un verbe à l'infinitif?
Exemple: Sono in molti AD imparare l'italiano
Mais on dit: E uno spettacolo DA non perdere


Réponse : [Italien]Utilisation de DA ou AD avant un infinit de berlu, postée le 14-02-2018 à 17:12:05 (S | E)

Devant une voyelle il faut rajouter un D . AD est la traduction de à.


Non parlare  ad alta voce è da maleducati !


Berlu





Réponse : [Italien]Utilisation de DA ou AD avant un infinit de jacqui, postée le 16-02-2018 à 10:34:08 (S | E)
Bonjour Bernard,

Votre question :
Utilisation de « Da » ou de « Ad » avant un verbe à l'infinitif?
Exemples:
- 1 > Sono in molti AD imparare l'italiano.
- 2 > È uno spettacolo DA non perdere.»
Votre souci concerne deux prépositions italiennes totalement différentes: A(D) et DA.
Il entre dans le cadre plus large et plus ambitieux des prépositions en italien. Le sujet est ample et complexe, mais il suffit de lire très attentivement ce chapitre dans une quelconque grammaire italienne, même basique au départ, ou rechercher sur le site « italien-facile ».
Je me limiterai à deux observations :
1°) Souvent les prépositions françaises correspondent aux prépositions italiennes, mais, plus souvent encore elles divergent considérablement : c’est le cas entre A et DA.
2°) Dans votre phrase 1, A, suivi d’un infinitif, entre dans diverses constructions (verbes de mouvement : andare a sciare etc.) ; ici la construction littéralement correspond à : ils sont nombreux à apprendre l’italien, ce qui correspond à : ils sont nombreux ceux qui apprennent l’italien et ainsi :
- Sono in molti a visitare l’Italia.
- Non sono in molti a rispettare fedelmente la parola data!
- ...
Dans votre phrase 2, il en va tout autrement; DA exprime, ici, une nécessité, un devoir et correspond, en fait à « che si deve » (qu’il faut, qu’on doit) :
- È un museo da visitare.
- È un romanzo da leggere.
- ...
Je suis très incomplet, mais, plus de concision sur un sujet si ample et si complexe, comme je l’ai souligné dès le début, me parait difficile, voire impossible, du moins pour moi! Il me semble que la réponse à votre question dépasse le cadre d’un simple forum. Il faudrait, peut-être, scinder vos soucis à ce sujet et les soulever au fur et à mesure.
Bien cordialement à vous. Bon courage et bonne continuation dans votre approfondissement de l’italien.
Jacqui




Réponse : [Italien]Utilisation de DA ou AD avant un infinit de jacqui, postée le 17-02-2018 à 17:33:53 (S | E)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.