Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Espagnol]Conjugaison et orthographe rédaction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Conjugaison et orthographe rédaction
Message de loutre44 posté le 22-11-2017 à 09:20:35 (S | E | F)
Bonjour,

J'aimerais si possible avoir vos avis concernant ma rédaction. Suite aux conseils d'un membre du forum, j'ai révisé mon texte et modifié certaines choses. Qu'en-pensez-vous? Il me semble avoir corrigé mes fautes, est-ce correct?

Je vous remercie,

Bonne journée !



Escribid una carta a sus padres
-Dándoles consejos para cambiar la vida de su hija en unas 15 líneas. (Utilizando ustedes en plural.)


Querida señora, Querido señor,
No he podido dormir en toda la noche porque estoy muy preocupada por vuestra hija, Candela. Está en peligro y es urgente que abran sus ojos.
Lo que está haciendo Candela no es un trabajo, eso es prostitución. Puede encontrar a cualquier hombre en la calle que podría lastimarla. Algo le puede pasar....¿Qué hay de vuestra responsabilidad y de sus sentimientos para vuestra hija? Créeme que cuando les dé estos consejos, es por el bien de su hija...

Les aconsejo que abran a Candela las puertas de una mejor vida. Quizás tienen una vida dura, viviendo en la calle, pero ustedes son sus padres.
Ayuden a Candela a encontrar un trabajo real o asistan a ella para elegir estudios que la permitirán a conseguir un trabajo. Estos son sus deberes como padres.
Candela es muy joven, estoy segura que necesita toda vuestra atención y vuestro socorro. Por favor apoyen a dar un giro a su vida. Tanto que si es ustedes son sus padres, les animo a que se lo piensen bien.
Les aconsejo que la cuiden.
Sinceramente


Réponse : [Espagnol]Conjugaison et orthographe rédaction de leserin, postée le 22-11-2017 à 10:34:11 (S | E)
Bonjour.
Querida señora, Querido señor,Respetados señores:
No he podido dormir en toda la noche porque estoy muy preocupada por vuestraun autre adjectif possessif hija, Candela. Está en peligro y es urgente que abran sus ojos.
Lo que está haciendo Candela no es un trabajo, eso es prostitución. Puede encontrar a cualquier hombre en la calle que podría lastimarla. Algo le puede pasar....¿Qué hay de vuestraun autre adjectif responsabilidad y de sus sentimientos para préposition vuestra hija? Créemeautre forme de l'impératif, pour "Uds, ustedes) que cuandosi les présent estos consejos, es por el bien de su hija...

Les aconsejo que abran a Candela las puertas de una mejor vida. Quizás tienen una vida dura, viviendo en la calle, pero ustedes son sus padres.
Ayuden a Candela a encontrar un trabajo realun autre adjectif o pronom "la" asistanverbe aider a ella para elegir estudios que laautre pronom (COI) permitiránprésent du subjonctif aenlevez (permitir+infinitif) conseguir un trabajo. Estos son sus deberes como padres.
Candela es muy joven, estoy segura préposition que necesita toda vuestraautre adjectif atención y vuestro socorro. Por favorvirgule apoyen a dar un giro a su vida. Tanto que si esà reformuler ustedes son sus padres, les animo a que se lo piensen bien.
Les aconsejo que la cuiden.
Il faut une formule d'adieu.
Corrigez, s'il vous plaît.



Réponse : [Espagnol]Conjugaison et orthographe rédaction de loutre44, postée le 22-11-2017 à 20:53:37 (S | E)
Merci pour votre réponse,

Étant donné qu'il s'agit des parents de la jeune fille, puis-je dire chèrs monsieurs / respetados senores ?
Quand je m'adresse à deux personnes (au père et à la mère) dois je utiliser pour ''Votre fille'' = vuestra hija ou su hija ?
Merci encore pour votre aide.

Respetados señores,
No he podido dormir en toda la noche porque estoy muy preocupada por su hija, Candela. Está en peligro y es urgente que abran sus ojos.
Lo que está haciendo Candela no es un trabajo, eso es prostitución. Puede encontrar a cualquier hombre en la calle que podría lastimarla. Algo le puede pasar....¿Qué hay de su responsabilidad y de sus sentimientos para vuestra hija? Creanme que si les doy estos consejos, es por el bien de su hija...

Les aconsejo que abran a Candela las puertas de una mejor vida. Quizás tienen una vida dura, viviendo en la calle, pero ustedes son sus padres.
Ayuden a Candela a encontrar un verdadero trabajo o asistan para elegir estudios que permitan a ella conseguir un trabajo. Estos son sus deberes como padres.
Candela es muy joven, estoy segura de que necesita toda su atención y su socorro. Por favor, apoyen dar un giro a su vida. Tanto que si ustedes son sus padres, les animo a que lo piensen bien.
Les aconsejo que la cuiden.
Atentos saludos



Réponse : [Espagnol]Conjugaison et orthographe rédaction de leserin, postée le 23-11-2017 à 00:18:30 (S | E)
Bonsoir.
1. Étant donné qu'il s'agit des parents de la jeune fille, puis-je dire chèrs monsieurs / Respetados señores ?
Oui, la personne qui écrit la lettre est une sorte de conseiller.
2. Quand je m'adresse à deux personnes (au père et à la mère) dois je utiliser pour ''Votre fille'' = vuestra hija ou su hija ?
a) Plusieurs personnes que l'on tutoie : Vuestra hija (de vosotros).
b) Plusieurs personnes que l'on vouvoie : Su hija (de ustedes).
.........................................

Respetados señores,enlevez la virgule et mettez deux points (déjà dit)
No he podido dormir en toda la noche porque estoy muy preocupada por su hija, Candela. Está en peligro y es urgente que abran sus ojos.
Lo que está haciendo Candela no es un trabajo, eso es prostitución. Puede encontrar a cualquier hombre en la calle que podría lastimarla. Algo le puede pasar....¿Qué hay de su responsabilidad y de sus sentimientos para préposit. "para con" vuestradéjà dit hija? Creanmeaccent que si les doy estos consejos, es por el bien de su hija...

Les aconsejo que abran a Candela las puertas de una mejor vida. Quizás tienen una vida dura, viviendo en la calle, pero ustedes son sus padres.
Ayuden a Candela a encontrar un verdadero trabajo o asistanpronom en enclise "la" (COD) para elegir estudios que pronom COI permitan a ella conseguir un trabajo. Estos son sus deberes como padres.
Candela es muy joven, estoy segura de que necesita toda su atención y su socorroaide. Por favor, apoyenpronom en enclise, déjà dit + préposition indiquant le but dar un giro a su vida. Tanto que siça ne convient pas, enlevez ustedesmajuscule son sus padres, les animo a que lo piensen bien et Lesminuscule aconsejo que la cuiden.
Atentos saludosLes saludo muy atentamente.

Corrigez, s'il vous plaît.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.